Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia Púrpura
Пурпурный дождь
Todo
comenzó
cuando
reinaba
el
rock
and
roll
allá
por
los
años
setenta
Все
началось,
когда
в
семидесятых
царил
рок-н-ролл.
Todo
sucedió
en
medio
de
la
confusión
en
tiempos
de
paz
y
de
guerra
Все
произошло
в
разгар
неразберихи
в
мирное
и
военное
время
Y
a
través
de
una
ventana
gris
encontré
la
libertad
И
через
серое
окно
я
обрел
свободу
Lluvia
púrpura
caía
лил
фиолетовый
дождь
Y
soñaba
con
ser
un
rock
star
И
мечтал
стать
рок-звездой
Hijo
del
hard
rock
me
convertí
por
elección
en
una
mala
influencia
Сын
хард-рока,
я
стал
плохо
влиять
по
своему
выбору
Y
le
di
mi
amor
a
chicas
sin
reputación,
era
mejor
la
experiencia
И
я
отдал
свою
любовь
девушкам
без
репутации,
опыт
был
лучше
Y
en
el
barrio
cuestionaban
А
по
соседству
расспрашивали
Mi
deber
y
mi
moral
Мой
долг
и
моя
мораль
El
volumen
de
mi
banda
Громкость
моей
группы
Sacudía
la
paz
del
hogar,
¡eh!
Это
потрясло
домашний
покой,
а!
Todo
comenzó
cuando
reinaba
el
rock
and
roll
allá
por
los
años
setenta
Все
началось,
когда
в
семидесятых
царил
рок-н-ролл.
Todo
sucedió
en
medio
de
la
confusión
en
tiempos
de
paz
y
de
guerra
Все
произошло
в
разгар
неразберихи
в
мирное
и
военное
время
Y
a
través
de
una
ventana
gris
encontré
la
libertad
И
через
серое
окно
я
обрел
свободу
Lluvia
púrpura
caía
лил
фиолетовый
дождь
Y
soñaba
con
ser
un
rock
star
И
мечтал
стать
рок-звездой
¡No,
no,
no,
no,
no!
Нет-нет-нет-нет-нет!
Cuando
reinaba
el
rock
and
roll
Когда
царил
рок-н-ролл
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Walter Giardino Hector
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.