Rata Blanca - Mujer Amante (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mujer Amante (En Vivo) - Rata BlancaÜbersetzung ins Russische




Mujer Amante (En Vivo)
Женщина-любовница (Вживую)
Siento el calor
Чувствую жар
De toda tu piel
Твоей кожи всей
En mi cuerpo otra vez
На моем теле опять
Estrella fugaz
Звезда падающая
Enciende mi sed
Разжигает мою жажду
Misteriosa mujer
Загадочная женщина
Con tu amor sensual
С твоей чувственной любовью
¿Cuánto me das?
Сколько ты мне дашь?
Haz que mi sueño
Сделай так, чтобы моя мечта
Sea
Стала
Una verdad
Правдой
Dame tu alma hoy
Дай мне свою душу сегодня
Haz el ritual
Соверши ритуал
Llévame al mundo
Заведи меня в мир
Donde
Где
Pueda soñar
Я смогу мечтать
¡Uh!
О!
Debo saber si en verdad
Я должен знать, правда ли
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Voy a buscar
Я буду искать
Una señal
Знак
Una canción
Песню
¡Uh!
О!
Debo saber si en verdad
Я должен знать, правда ли
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Solo el amor
Только любовь
Que me das
Которую ты мне даришь
Me ayudará
Мне поможет
Al amanecer
На рассвете
Tu imagen se va
Твой образ исчезает
Misteriosa mujer
Загадочная женщина
Dejaste en
Ты оставила во мне
Lujuria total
Полную страсть
Hermosa y sensual
Прекрасная и чувственная
Corazón sin Dios
Безбожное сердце
Dame un lugar
Дай мне место
En ese mundo
В этом мире
Tibio
Теплом
Casi irreal
Почти нереальном
Deberé buscar
Я должен буду искать
Una señal
Знак
En aquel camino
На том пути
Por el que vas
По которому ты идешь
¡Uh!
О!
Debo saber si en verdad
Я должен знать, правда ли
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Voy a buscar
Я буду искать
Una señal
Знак
Una canción
Песню
¡Uh!
О!
Debo saber si en verdad
Я должен знать, правда ли
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Solo el amor
Только любовь
Que me das
Которую ты мне даришь
Me ayudará
Мне поможет
Tu presencia marcó en mi vida el amor
Твое присутствие отметило в моей жизни любовь
Lo
Я знаю
Es difícil pensar en vivir ya sin vos
Трудно представить жизнь уже без тебя
Corazón sin Dios
Безбожное сердце
Dame un lugar
Дай мне место
En ese mundo
В этом мире
Tibio
Теплом
Casi irreal
Почти нереальном
¡Uh!
О!
Debo saber si en verdad
Я должен знать, правда ли
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Voy a buscar
Я буду искать
Una señal
Знак
Una canción
Песню
¡Uh!
О!
Debo saber si en verdad
Я должен знать, правда ли
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Solo el amor
Только любовь
Que me das
Которую ты мне даришь
Me ayudará
Мне поможет





Autoren: Hector Walter Giardino, Adrian Eduardo Barilari


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.