Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Amante (En Vivo)
Женщина-любовница (Вживую)
Siento
el
calor
Чувствую
жар
De
toda
tu
piel
Твоей
кожи
всей
En
mi
cuerpo
otra
vez
На
моем
теле
опять
Estrella
fugaz
Звезда
падающая
Enciende
mi
sed
Разжигает
мою
жажду
Misteriosa
mujer
Загадочная
женщина
Con
tu
amor
sensual
С
твоей
чувственной
любовью
¿Cuánto
me
das?
Сколько
ты
мне
дашь?
Haz
que
mi
sueño
Сделай
так,
чтобы
моя
мечта
Dame
tu
alma
hoy
Дай
мне
свою
душу
сегодня
Haz
el
ritual
Соверши
ритуал
Llévame
al
mundo
Заведи
меня
в
мир
Pueda
soñar
Я
смогу
мечтать
Debo
saber
si
en
verdad
Я
должен
знать,
правда
ли
En
algún
lado
estás
Что
ты
где-то
существуешь
Voy
a
buscar
Я
буду
искать
Debo
saber
si
en
verdad
Я
должен
знать,
правда
ли
En
algún
lado
estás
Что
ты
где-то
существуешь
Solo
el
amor
Только
любовь
Que
tú
me
das
Которую
ты
мне
даришь
Tu
imagen
se
va
Твой
образ
исчезает
Misteriosa
mujer
Загадочная
женщина
Dejaste
en
mí
Ты
оставила
во
мне
Lujuria
total
Полную
страсть
Hermosa
y
sensual
Прекрасная
и
чувственная
Corazón
sin
Dios
Безбожное
сердце
Dame
un
lugar
Дай
мне
место
Casi
irreal
Почти
нереальном
Deberé
buscar
Я
должен
буду
искать
En
aquel
camino
На
том
пути
Por
el
que
vas
По
которому
ты
идешь
Debo
saber
si
en
verdad
Я
должен
знать,
правда
ли
En
algún
lado
estás
Что
ты
где-то
существуешь
Voy
a
buscar
Я
буду
искать
Debo
saber
si
en
verdad
Я
должен
знать,
правда
ли
En
algún
lado
estás
Что
ты
где-то
существуешь
Solo
el
amor
Только
любовь
Que
tú
me
das
Которую
ты
мне
даришь
Tu
presencia
marcó
en
mi
vida
el
amor
Твое
присутствие
отметило
в
моей
жизни
любовь
Es
difícil
pensar
en
vivir
ya
sin
vos
Трудно
представить
жизнь
уже
без
тебя
Corazón
sin
Dios
Безбожное
сердце
Dame
un
lugar
Дай
мне
место
Casi
irreal
Почти
нереальном
Debo
saber
si
en
verdad
Я
должен
знать,
правда
ли
En
algún
lado
estás
Что
ты
где-то
существуешь
Voy
a
buscar
Я
буду
искать
Debo
saber
si
en
verdad
Я
должен
знать,
правда
ли
En
algún
lado
estás
Что
ты
где-то
существуешь
Solo
el
amor
Только
любовь
Que
tú
me
das
Которую
ты
мне
даришь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hector Walter Giardino, Adrian Eduardo Barilari
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.