Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastel de Rocas
Пирог из камней
[WALTER
GIARDINO]
[ВАЛЬТЕР
ДЖАРДИНО]
He
ganado
y
he
perdido
mucho
Я
много
выигрывал
и
много
терял,
Con
o
sin
la
razón.
Правым
или
неправым.
Solo
sé
que
sigo
en
mi
camino
Я
лишь
знаю,
что
продолжу
свой
путь,
Si
tengo
tu
corazón.
Если
мое
сердце
с
тобой.
No
puedes
controlarme,
Ты
не
можешь
мной
управлять,
Sabes
quien
soy.
Ты
знаешь,
кто
я.
Temo
que
lleges
tarde
Боюсь,
ты
опоздаешь
A
la
función...
На
представление...
Qué
me
importa
lo
que
haré
mañana.
Какая
мне
разница,
что
я
буду
делать
завтра?
¿Quién
lo
puede
decir?
Кто
может
это
знать?
Necesito
de
tu
aliento
nena
Мне
нужно
твое
дыхание,
малышка,
Para
sobrevivir.
Чтобы
выжить.
No
puedes
controlarme,
Ты
не
можешь
мной
управлять,
Sabes
quien
soy.
Ты
знаешь,
кто
я.
Temo
que
lleges
tarde
Боюсь,
ты
опоздаешь
A
la
función
que
empezará
На
представление,
которое
начнется,
Cuando
mis
manos
te
darán
Когда
мои
руки
подарят
тебе
Las
caricias
que
te
lleven
a
volar.
Ласки,
что
унесут
тебя
ввысь.
No
puedes
controlarme,
Ты
не
можешь
мной
управлять,
Sabes
quien
soy.
Ты
знаешь,
кто
я.
Temo
que
lleges
tarde
Боюсь,
ты
опоздаешь
A
la
función
que
empezará
На
представление,
которое
начнется,
Cuando
mis
manos
te
darán...
Когда
мои
руки
подарят
тебе...
No
puedes
controlarme,
Ты
не
можешь
мной
управлять,
Sabes
quien
soy.
Ты
знаешь,
кто
я.
Temo
que
lleges
tarde
Боюсь,
ты
опоздаешь
A
la
función
que
empezará
На
представление,
которое
начнется,
Cuando
mis
manos
te
harán...
volar.
Когда
мои
руки
унесут
тебя...
ввысь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hector Walter Giardino
Album
VII
Veröffentlichungsdatum
01-06-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.