Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo para amarte
Только чтобы любить тебя
Enloquecido
estoy
por
amarte
una
vez
más
Схожу
с
ума
от
желания
любить
тебя
вновь
Dale
algo
a
mi
existir
Дай
смысл
моему
существованию
Son
tus
caricias,
es
tu
palpitar
Твои
ласки,
твое
биение
сердца
Que
llenan
mi
vivir
Наполняют
мою
жизнь
Besar
tu
cuerpo
de
la
cabeza
a
los
pies
Целовать
твое
тело
с
головы
до
ног
Te
ponés
fuera
de
vos
Ты
теряешь
голову
Días
sin
tiempo,
noches
de
pasión
Дни
без
времени,
ночи
страсти
Alimentan
nuestro
amor
Питают
нашу
любовь
Mi
refugio
son
tus
brazos
Мое
убежище
- твои
объятия
Dame
abrigo,
por
favor
Согрей
меня,
прошу
Saca
el
frío
de
mi
cuerpo
y
mi
dolor
Изгони
холод
из
моего
тела
и
мою
боль
Apasionado
estoy,
ya
no
me
dejes
caer
Я
полон
страсти,
не
дай
мне
пасть
No
puedo
vivir
sin
vos
Я
не
могу
жить
без
тебя
Quiero
tu
vida,
dame
una
ilusión
Я
хочу
твоей
жизни,
дай
мне
надежду
Que
sea
eterno
nuestro
amor
Чтобы
наша
любовь
была
вечной
Miro
tus
ojos,
veo
tanta
excitación
Смотрю
в
твои
глаза,
вижу
столько
возбуждения
Ya
no
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
терпеть
Esta
locura
que
tengo
por
vos
Это
безумие,
которое
я
испытываю
к
тебе
Que
sea
eterno
nuestro
amor
Чтобы
наша
любовь
была
вечной
Te
amaré
de
todas
formas
Я
буду
любить
тебя
любой
ценой
Te
amaré
y
sentirás
Я
буду
любить
тебя,
и
ты
почувствуешь
Nuestras
vidas
siempre
unidas
estarán
Наши
жизни
всегда
будут
вместе
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Que
no
muera
nuestro
amor
Чтобы
наша
любовь
не
умерла
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Ya
no
me
dejes
caer
Не
дай
мне
пасть
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Que
no
muera
nuestro
amor
Чтобы
наша
любовь
не
умерла
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Ya
no
me
dejes
caer,
ya
no
me
dejes
caer
Не
дай
мне
пасть,
не
дай
мне
пасть
Enloquecido
estoy
por
amarte
una
vez
más
Схожу
с
ума
от
желания
любить
тебя
вновь
Dale
algo
a
mi
existir
Дай
смысл
моему
существованию
Son
tus
caricias,
es
tu
palpitar
Твои
ласки,
твое
биение
сердца
Que
llenan
mi
vivir
Наполняют
мою
жизнь
Besar
tu
cuerpo
de
la
cabeza
a
los
pies
Целовать
твое
тело
с
головы
до
ног
Te
ponés
fuera
de
vos
Ты
теряешь
голову
Días
sin
tiempo,
noches
de
pasión
Дни
без
времени,
ночи
страсти
Alimentan
nuestro
amor
Питают
нашу
любовь
Mi
refugio
son
tus
brazos
Мое
убежище
- твои
объятия
Dame
abrigo,
por
favor
Согрей
меня,
прошу
Saca
el
frío
de
mi
cuerpo
y
mi
dolor
Изгони
холод
из
моего
тела
и
мою
боль
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Walter Giardino, S. A. Blanch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.