Raubtier - Flugornas herre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Flugornas herre - RaubtierÜbersetzung ins Russische




Flugornas herre
Повелитель мух
Se min födelse ta form
Узри, как рождаюсь я,
Se förödelsen som växer sig enorm
Узри, как растет разрушение, безмерное, как море.
Gör min kung, gör else hörd
Внемли, царица моя, внемли же гласу моему,
Kräla nu likt larver i min efterbörd
Ползите, словно черви, в моей послеродовой крови.
Jag ser eld, känner blodlukt och nya tiders gryning
Я вижу огонь, чую запах крови и рассвет новой эры,
En våg av förtvivlan följer girighetens tidning
Волна отчаяния следует за вестником алчности.
Plågor och lidande skall jag nu göra värre
Язвы и страдания усугублю,
Se maktövertagandet av flugornas herre
Узри воцарение повелителя мух.
Flugornas herre
Повелитель мух,
Amöbornas khan
Хан амеб.
Jag är skapt av ignorans
Я рожден из невежества,
Jag är skuggan av er svullna arrogans
Я тень вашей раздутой гордыни,
Eder härskare är jag
Ваш повелитель это я,
Jag förslavar er med herremannens lag
Я порабощу вас законом господина.
Jag ser eld, känner blodlukt och nya tiders gryning
Я вижу огонь, чую запах крови и рассвет новой эры,
En våg av förtvivlan följer girighetens tidning
Волна отчаяния следует за вестником алчности.
Plågor och lidande skall jag nu göra värre
Язвы и страдания усугублю,
Se maktövertagandet av flugornas herre
Узри воцарение повелителя мух.
Bär mig sorgen och pestens flod
Неси мне скорбь и реку чумы,
Följ mitt rike över havet av blod
Следуй за моим царством по морю крови.
Jag ser eld, känner blodlukt och nya tiders gryning
Я вижу огонь, чую запах крови и рассвет новой эры,
En våg av förtvivlan följer girighetens tidning
Волна отчаяния следует за вестником алчности.
Plågor och lidande skall jag nu göra värre
Язвы и страдания усугублю,
Se maktövertagandet av flugornas herre
Узри воцарение повелителя мух.
Flugornas herre
Повелитель мух,
Amöbornas khan
Хан амеб,
Är jag
Это я.





Autoren: Kurt Paer Einar Hulkoff, Mattias John Lind


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.