Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Que Me Quieras (with Michael Bolton)
В тот день, когда ты полюбишь меня (с Майклом Болтоном)
El
día
que
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
полюбишь
меня,
La
rosa
que
engalana
Роза,
что
украшает,
Se
vestirá
de
fiesta
con
su
mejor
color
Оденется
в
праздник,
в
свой
лучший
цвет,
Y
al
viento
las
campanas
И
на
ветру
колокола
Dirán
que
ya
eres
mía
Скажут,
что
ты
уже
моя,
Y
locas
las
fontanas
И
безумные
фонтаны
Se
contarán
su
amor
Расскажут
о
своей
любви.
The
day
you
say
love
me
В
день,
когда
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
My
heart
is
yours
forever
Мое
сердце
принадлежит
тебе
навсегда,
I
swear
upon
the
heavens
Клянусь
небесами,
I'll
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
You
say
the
words
and
make
my
life
complete
Ты
скажешь
эти
слова
и
сделаешь
мою
жизнь
полной,
The
day
you
say
you
love
me
В
день,
когда
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
El
día
que
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
полюбишь
меня,
Desde
el
azul
del
cielo
С
синевы
небес
Las
estrellas
celosas
nos
mirarán
pasar
Ревнивые
звезды
будут
смотреть,
как
мы
проходим
мимо,
Y
un
rayo
misterioso
hará
nido
en
tu
pelo
И
таинственный
луч
совьет
гнездо
в
твоих
волосах,
Luciérnaga
curiosa
que
verá
Любопытная
светлячок
увидит,
Que
eres
mi
consuelo
Что
ты
мое
утешение.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfredo Le Pera, Carlos Gardel, Antero Jakoila
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.