Raul Midón - Waited All My Life - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Waited All My Life - Raul MidónÜbersetzung ins Russische




Waited All My Life
Ждал тебя всю жизнь
Whenever I am near to you,
Когда я рядом с тобой,
I don't know quite what to do.
Я не знаю, что мне делать.
My body starts shaking.
Мое тело начинает дрожать.
Baby I'm not faking.
Детка, я не притворяюсь.
If you would turn your eyes to me,
Если бы ты обратила на меня свой взгляд,
It would be so clear to see,
Ты бы сразу увидела,
That I'm not mistaken.
Что я не ошибаюсь.
And I'm hoping that you'll see
И я надеюсь, что ты поймешь
What we'll say upon that special day
То, что мы скажем друг другу в этот особенный день,
With our hearts is more than words can say
Наши сердца скажут больше, чем слова
You'll be in these arms of mine eternally
Ты будешь в моих объятиях вечно
And I have waited all my life for you
Я ждал тебя всю свою жизнь
But I didn't know it.
Но я не знал об этом.
I have waited all my life for you,
Я ждал тебя всю свою жизнь,
But I didn't know it.
Но я не знал об этом.
It's not the way you look at me,
Дело не в том, как ты смотришь на меня,
Or your personality.
Или в твоей индивидуальности.
It's deeper than these things
Это глубже, чем все это
And it's been going on so long.
И это длится так долго.
You give your love so naturally
Ты даришь свою любовь так естественно
You go to my heart you see
Ты проникаешь в мое сердце, понимаешь?
You're all I'm dreaming
Ты - все, о чем я мечтаю
Baby we were meant to be.
Детка, нам суждено быть вместе.
What we'll say upon this special day
То, что мы скажем друг другу в этот особенный день,
With our hearts is more than words can say
Наши сердца скажут больше, чем слова
Now you're in these arms of mine eternally
Теперь ты в моих объятиях навечно
And I have waited all my life for you
Я ждал тебя всю свою жизнь
But I didn't know it.
Но я не знал об этом.
I have waited all my life for you,
Я ждал тебя всю свою жизнь,
But I didn't know it.
Но я не знал об этом.
I'll get along without the moon
Я проживу без луны
I'll get along without the stars
Я проживу без звезд
I'll get along without the rainbows in the sky
Я проживу без радуги в небе
I'll get along without the joy
Я проживу без радости,
That will surely fill my heart
Которая, несомненно, наполнит мое сердце
When I can look in to your eyes
Когда я смогу смотреть в твои глаза
Without love I can't survive
Без любви я не могу жить
And I have waited all my life for you
Я ждал тебя всю свою жизнь
But I didn't know it.
Но я не знал об этом.
I have waited all my life for you,
Я ждал тебя всю свою жизнь,
But I didn't know it.
Но я не знал об этом.





Autoren: Raul Midon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.