Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Esconderlo - Remasterizado
Не умею скрывать - Remasterizado
No
sé
esconderlo,
no,
esta
es
mi
confesión
Не
умею
скрывать,
нет,
вот
моё
признание
Mientras
me
alumbre
Dios,
me
crecerá
el
amor
Пока
светит
мне
Бог,
любовь
будет
расти
No
insinúes
un
beso
de
alhelí
que
no
podría
aguantar
Не
намекай
на
поцелуй
гвоздики,
я
б
не
выдержал
Siempre
acabas
siendo
la
canción
Ты
всегда
становишься
песней
Como
luz
y
pincel
en
vino
de
pintor
Как
свет
и
кисть
в
вине
художника
Evocas
el
matiz
que
el
artista
escondió
Ты
вызываешь
оттенок,
что
мастер
скрыл
Mi
corazón
errante
se
perdió
y
hoy
me
late
un
pétalo
Моё
блуждающее
сердце
потерялось,
стучит
лепесток
Que
embriagado
a
la
espina
besó
Что,
опьянев,
поцеловал
шип
Locas
prosas,
ávidas
de
flor
cual
mariposas
Безумные
строфы,
жаждущие
цветка,
как
мотыльки
Señales
de
amor
que
se
te
sueltan
Знаки
любви,
что
тебе
отпускают
Ansiedad,
nostalgia,
y
otras
cosas
Тревога,
тоска
и
другие
вещи
Y
otras
cosas
que
se
ocultarán
tras
las
palabras
И
другие
вещи,
что
спрячутся
за
словами
O
de
una
mirada
sospechosa
Иль
за
подозрительным
взглядом
Cambiando
el
destino
de
mis
penas
Меняя
судьбу
моих
печалей
Y
así
tú
seguirás
dejando
por
ahí
И
так
ты
продолжишь
оставлять
повсюду
Canciones
sin
cantor
y
luces
sin
candil
Песни
без
певца
и
огни
без
светильника
No
creas
que
no
duele
verte
ir
Не
думай,
что
не
больно
видеть
твой
уход
Yo
te
amé
para
vivir,
yo
te
amo
para
no
morir
Я
любил
тебя,
чтоб
жить,
люблю,
чтоб
не
умереть
No
sé
esconderlo,
no,
esta
es
mi
confesión
Не
умею
скрывать,
нет,
вот
моё
признание
Mientras
me
alumbre
Dios,
me
crecerá
el
amor
Пока
светит
мне
Бог,
любовь
будет
расти
No
insinúes
un
beso
de
alhelí
que
yo
no
puedo
aguantar
Не
намекай
на
поцелуй
гвоздики,
я
не
выдержу
Siempre
acabo
haciéndote
canción
Я
всегда
превращаю
тебя
в
песню
Haciéndote
canción
Превращая
в
песню
Siempre
acabo
haciéndote
canción
Я
всегда
превращаю
тебя
в
песню
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raul Torres Rondon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.