Raúl Torres - San Juan - Remasterizado - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

San Juan - Remasterizado - Raúl TorresÜbersetzung ins Russische




San Juan - Remasterizado
Сан-Хуан - Реставрированная версия
San Juan, yo nací entre tus riberas
Сан-Хуан, я родился на твоих берегах
Junto a peces e ilusiones
Среди рыб и надежд,
Muchos sueños, muchas buenas sensaciones
Множество грёз, множество добрых ощущений
Recuerdo de mi primera guitarrita de juguete
Помню свою первую игрушечную гитарку,
Que rompí dándole caza a un camarón
Которую сломал, гоняясь за креветкой
Oh, San Juan
О, Сан-Хуан
Cuántos llantos he matado en tu orilla que consuela
Сколько слёз я утопил у твоего утешающего берега
Mientras estira este tiempo de batallas
Пока тянулось это время битв
En el brocatel del muro
На парчовой стене,
Donde una mañana buena
Где однажды славным утром
El gran Andy me partía la cabeza
Великий Энди разбил мне голову
Padre, el río ya no es el mismo
Отец, река уже не та
Se mueren las viejas loras
Старые попугаи умирают,
Y mi corazón se ahoga si llora
И моё сердце задыхается, когда плачет
Mira, el San Juan está en peligro
Смотри, Сан-Хуан в опасности
Le quieren vaciar la vida
Хотят высосать из неё жизнь,
Maravilla cristalina que me calma
Хрустальное чудо, что успокаивает меня
San Juan
Сан-Хуан
Cuántas veces me has mojado
Сколько раз ты мочила
Las camisas de intenciones
Мои рубашки намерений,
Tan bonitas para echarlas en canciones
Такие красивые, чтобы вплетать их в песни
Cuántas veces he pasado
Сколько раз я проходил,
Adorando tu reflejo
Любуясь твоим отражением,
San Juan, siempre serás mi fiel espejo
Сан-Хуан, ты всегда будешь моим верным зеркалом
San Juan
Сан-Хуан
Qué recuerdo de mi padre
Какие воспоминания об отце
No me pasa por la mente
Не приходят мне на ум,
Para declararme un tipo diferente
Чтобы объявить себя иным парнем,
Soñador hasta las algas
Мечтателем до водорослей,
Pescador por excelencia
Рыбаком по призванию,
Inventor de muertes vivas en los pechos
Изобретателем живых смертей в сердцах
No, Padre
Нет, Отец
El río ya no es el mismo
Река уже не та
Se mueren las viejas loras
Старые попугаи умирают,
Y mi corazón se ahoga si llora
И моё сердце задыхается, когда плачет
Mira, el San Juan está en peligro
Смотри, Сан-Хуан в опасности
Le quieren vaciar la vida
Хотят высосать из неё жизнь,
Maravilla cristalina que me calma
Хрустальное чудо, что успокаивает меня
San Juan
Сан-Хуан
Yo no quiero que te mueras
Я не хочу, чтобы ты умирала,
Pues también sucedería
Ведь тогда случится
Mi final a la medida de tu vida
И мой конец, соразмерный твоей жизни
La poetisa del desorden
Поэтесса хаоса
Me ha dicho que te vacían
Сказала мне, что тебя осушают,
Y me crece mucho esta melancolía
И эта тоска во мне растёт
Oh, San Juan
О, Сан-Хуан
Yo crecí entre tus riberas
Я вырос на твоих берегах
Junto a peces e ilusiones
Среди рыб и надежд,
Acabando entre animales y canciones
Закончив среди зверей и песен
Y ahora tengo una guitarra
А теперь у меня есть гитара,
Que metería en el río
Которую я опустил бы в реку
Por cien mil peces
За сто тысяч рыб
O por cien mil camarones
Или за сто тысяч креветок
El río ya no es el mismo
Река уже не та
Se mueren las viejas loras
Старые попугаи умирают,
Y mi corazón se ahoga si llora
И моё сердце задыхается, когда плачет
El San Juan está en peligro
Сан-Хуан в опасности
Le quieren vaciar la vida
Хотят высосать из неё жизнь,
Maravilla cristalina que me calma
Хрустальное чудо, что успокаивает меня
El río ya no es el mismo
Река уже не та
Se mueren las viejas loras
Старые попугаи умирают,
Y mi corazón se ahoga si llora
И моё сердце задыхается, когда плачет
El San Juan está en peligro
Сан-Хуан в опасности
Le quieren vaciar la vida
Хотят высосать из неё жизнь,
Maravilla cristalina que me calma
Хрустальное чудо, что успокаивает меня
El río ya no es el mismo
Река уже не та
Se mueren las viejas loras
Старые попугаи умирают,
Y mi corazón se ahoga si llora
И моё сердце задыхается, когда плачет
El San Juan está en peligro
Сан-Хуан в опасности
Le quieren vaciar la vida
Хотят высосать из неё жизнь,
Maravilla cristalina que me calma
Хрустальное чудо, что успокаивает меня
El río ya no es el mismo
Река уже не та
Se mueren las viejas loras
Старые попугаи умирают,
Y mi corazón se ahoga si llora
И моё сердце задыхается, когда плачет
El San Juan está en peligro
Сан-Хуан в опасности
Le quieren vaciar la vida
Хотят высосать из неё жизнь,
Maravilla cristalina que me calma
Хрустальное чудо, что успокаивает меня





Autoren: Raul Torres Rondon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.