Rauli Badding Somerjoki - Ikkunaprinsessa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ikkunaprinsessa - Rauli Badding SomerjokiÜbersetzung ins Russische




Ikkunaprinsessa
Принцесса в окне
Rauli Badding Somerjoki
Раули Баддинг Сомерйоки
Miscellaneous
Разное
Ikkunaprinsessa
Принцесса в окне
Naisiin ei voi pieni poikanen luottaa,
Маленький мальчишка не может доверять женщинам,
Ne suuren ikavan pieneen sydameen tuottaa.
Они приносят в маленькое сердечко большую печаль.
Mut ikkunaan, tuijottaa, kai pienikin poika illoin saa,
Но разве маленькому мальчику нельзя смотреть в окно вечерами,
Sielta katsoo prinsessa unelmain.
Ведь оттуда на него смотрит принцесса его грез.
Ruudun takaa, ruudun takaa, ruudun takaa tyttoni katsoo vain.
Из-за стекла, из-за стекла, из-за стекла смотрит на меня моя девочка.
Han on naisista kaunein minka tiedan,
Она самая красивая из всех женщин, которых я знаю,
Myos pienet rinnat prinsessallani siedan.
Я мирюсь даже с тем, что у моей принцессы маленькая грудь.
Hattu on, moitteeton, hyva myos ryhti vartalon.
Шляпка безупречна, осанка тоже хороша.
Ruun takaa prinsessa katsoo vain.
Из-за стекла смотрит на меня принцесса.
Oo, Glendora, oo Glendora, oo Glendora kuinka sua palvonkaan.
О, Глендора, о, Глендора, о, Глендора, как я тебя люблю.
Oo, Glendora, oo Glendora, oo Glendora kuinka sua palvonkaan.
О, Глендора, о, Глендора, о, Глендора, как я тебя люблю.
Kerran illalla ikkunaan taas saavun, jo aija toinen prinsessan peitti kaavun.
Однажды вечером я снова подойду к окну, но в этот раз шаль уже скрывала мою принцессу.
Han peitti paan ja peitti muun, sen vaihtaen nukkeen koristeltuun.
Она покрыла голову и все остальное, а вместо себя положила наряженную куклу.
Ruudun takaa tyttoni toinen vei.
Из-за стекла мою девочку увел другой.
Ruudun takaa, ruudun takaa, ruudun takaa tyttoni toinen vei.
Из-за стекла, из-за стекла, из-за стекла мою девочку увел другой.
Ruudun takaa, ruudun takaa, ruudun takaa tyttoni toinen vei.
Из-за стекла, из-за стекла, из-за стекла мою девочку увел другой.
Toinen vei, toinen vei, toinen vei, toinen vei, toinen vei.
Увел другой, увел другой, увел другой, увел другой, увел другой.





Autoren: Lasse Mårtenson, Ray Stanley, Yves Desca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.