Rauli Badding Somerjoki - Mä jäin kii - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mä jäin kii - Rauli Badding SomerjokiÜbersetzung ins Russische




Mä jäin kii
Я пропал
Hoitajaako nyt tarvitaan kun pumppu tilttaa ja kummasti niin...
Может, врача позвать, мотор стучит и странно так...
jäin kiikkiin pirulliseen, kun yksin juhannuskokkoa tein.
Я пропал, попался в ловушку, когда в одиночестве костер жёг.
Hän siinä kohta on tuo oli hetki kohtalo,
Она уж тут, вот он - роковой миг,
Houkutellen aavistaa voinut en... ja niin jäin kii...
Маня, предчувствие... и я пропал...
nyt minne käteni paan, tuo impi liittää jo lähemmäs vaan.
Куда мне деваться, бестия всё ближе,
On sillä pirut mielessään vaikka enkelin nään,
У неё черти в глазах, хоть и ангел с виду,
Ei karkuun kerkii, tähänkö jään... ja niin oo-oo jäin kii...
Не убежать, значит, тут и останусь... вот так я и пропал...
menen piiloon pensaisiin. Hän siellä valmiina on,
Спрячусь-ка я в кустах. А она уже там,
Sitä myötä sain viiniä naamaani kulauksen,
И вот уже в лицо мне плеснула вина,
Hän katsoo silmiini rohkaisten...
Смотрит в глаза, подбадривает...
nyt minne käteni paan, hän repi tähkiä hiuksistaan.
Куда мне деваться, она уж косы теребит.
sanoin ompa hyvää sää, vaikka mitään en nää.
"Погода хороша", - говорю, хоть ничего не вижу.
Hän silmää himen räväyttää ja niin... oo-oo jäin kii...
А она мне глазками так хитро... и вот... я пропал...
Niin hän sielun multa vei, vaan kokko sammunut ei.
Так душу она мою и забрала, а костёр всё не гас.
Siinä juhannustulta sain kyllä tarpeekseen, sammuin viileään turpeeseen.
Хватит мне с меня этого огня, я рухнул на прохладное сено.
Kun aamulla hänet näin, hän oli kärppänä taas sylissäin.
Утром проснулся - а она тут как тут, в объятиях.
kysyin onko hyvä näin, liekki poltti sydäntäin.
"Ну как тебе?" - спрашиваю, а у самого в груди пожар.
Hän kääntyi kenties toisipäin ja niin oo-oo jäin kii...
Она отвернулась, видно, к другому... вот так я и пропал...
"Ou jep... jee "
"Вот так-то... вот..."





Autoren: Aaron Schroeder, David Hill


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.