Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Voy Hacer
Was soll ich tun
Ya
cansado
estoy
de
pensar
en
ti
Ich
bin
es
leid,
an
dich
zu
denken
Y
desvelarme
toda
la
noche
Und
die
ganze
Nacht
wach
zu
bleiben
Ya
cansado
estoy
de
suplicarte
Ich
bin
es
leid,
dich
anzuflehen
Que
vuelvas
conmigo
una
vez
mas
Dass
du
noch
einmal
zu
mir
zurückkommst
Toda
mi
paciencia
se
agotado
Meine
ganze
Geduld
ist
erschöpft
Pero
ahora
mas
te
sigo
amando
Aber
jetzt
liebe
ich
dich
noch
mehr
Siento
las
caricias
de
tus
manos
Ich
spüre
die
Liebkosungen
deiner
Hände
Y
el
beso
mas
dulce
de
tus
labios
Und
den
süßesten
Kuss
deiner
Lippen
Soy
ave
que
vuela
sin
un
rumbo
fijo
Ich
bin
ein
Vogel,
der
ohne
festes
Ziel
fliegt
Desesperado
buscando
su
nido
Verzweifelt
auf
der
Suche
nach
seinem
Nest
Has
como
la
abeja
que
busca
la
flor
Tu
es
wie
die
Biene,
die
die
Blume
sucht
Ven
dame
tu
amor
Komm,
gib
mir
deine
Liebe
Que
voy
hacer
al
despertar
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
aufwache
Cada
mañana
si
no
estas
tu
Jeden
Morgen,
wenn
du
nicht
da
bist
No
se
vivir
soy
un
don
nada
Ich
weiß
nicht
zu
leben,
ich
bin
ein
Niemand
Siento
tu
voz,
tu
piel
amor
Ich
fühle
deine
Stimme,
deine
Haut,
meine
Liebe
Que
me
reclama
abre
el
corazon
Die
mich
ruft,
öffne
dein
Herz
Dejame
entrar
quiero
ser
de
ti
Lass
mich
hinein,
ich
will
dein
sein
Toda
mi
paciencia
se
agotado
Meine
ganze
Geduld
ist
erschöpft
Pero
ahora
mas
te
sigo
amando
Aber
jetzt
liebe
ich
dich
noch
mehr
Siento
las
caricias
de
tus
manos
Ich
spüre
die
Liebkosungen
deiner
Hände
Y
el
beso
mas
dulce
de
tus
labios
Und
den
süßesten
Kuss
deiner
Lippen
Soy
ave
que
vuela
sin
un
rumbo
fijo
Ich
bin
ein
Vogel,
der
ohne
festes
Ziel
fliegt
Desesperado
buscando
su
nido
Verzweifelt
auf
der
Suche
nach
seinem
Nest
Has
como
la
abeja
que
busca
la
flor
Tu
es
wie
die
Biene,
die
die
Blume
sucht
Ven
dame
tu
amor
Komm,
gib
mir
deine
Liebe
Que
voy
hacer
al
despertar
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
aufwache
Cada
mañana
si
no
estas
tu
Jeden
Morgen,
wenn
du
nicht
da
bist
No
se
vivir
soy
un
don
nada
Ich
weiß
nicht
zu
leben,
ich
bin
ein
Niemand
Siento
tu
voz
tu
piel
amor
Ich
fühle
deine
Stimme,
deine
Haut,
meine
Liebe
Que
me
reclama
abre
el
corazon
Die
mich
ruft,
öffne
dein
Herz
Dejame
entrar
quiero
ser
de
ti
Lass
mich
hinein,
ich
will
dein
sein
Cada
instante
cada
lecho
Jeder
Augenblick,
jedes
Bett
El
recuerdo
esta
en
mi
pecho
Die
Erinnerung
ist
in
meiner
Brust
Y
lastima
mi
corazon
Und
verletzt
mein
Herz
Cada
beso
cada
abrazo
Jeder
Kuss,
jede
Umarmung
Una
acaricia
a
cada
rato
de
tu
amor
Eine
Liebkosung
jedes
Mal
von
deiner
Liebe
Que
me
atrapo
que
voy
hacer
Die
mich
gefangen
hat,
was
soll
ich
tun
Que
voy
hacer
al
despertar
si
no
estas
tu
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
aufwache,
wenn
du
nicht
da
bist
Madasca
la
luz
apaga
la
vela
y
prende
la
luz
Madasca,
lösche
das
Licht,
lösche
die
Kerze
und
mach
das
Licht
an
Que
voy
hacer
al
despertar
si
no
estas
tu
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
aufwache,
wenn
du
nicht
da
bist
Voy
a
rezarle
a
los
santos
y
a
pedirle
por
tu
salud
Ich
werde
zu
den
Heiligen
beten
und
für
deine
Gesundheit
bitten
Para
que
vengas
a
mi
Damit
du
zu
mir
kommst
Que
voy
hacer
al
despertar
si
no
estas
tu
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
aufwache,
wenn
du
nicht
da
bist
Voy
a
tirarme
del
puente
si
no
veo
tu
juventud
Ich
werde
mich
von
der
Brücke
stürzen,
wenn
ich
deine
Jugend
nicht
sehe
Que
voy
hacer
al
despertar
si
no
estas
tu
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
aufwache,
wenn
du
nicht
da
bist
Dios
mio
acompañame
si
no
la
veo
salir
a
la
luz
Mein
Gott,
begleite
mich,
wenn
ich
sie
nicht
ans
Licht
kommen
sehe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco Flores
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.