Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
que
darle
mucha
vuelta
al
asunto,
yo
estoy
pa
ti
Не
нужно
долго
думать
об
этом,
я
твой
Me
tardé
en
aceptarlo,
pero
lo
tengo
que
admitir
Я
долго
не
мог
признать
это,
но
должен
сказать
Que
sí
me
gusta
verte
to'
los
finde
Как
же
мне
нравится
видеть
тебя
каждую
выходную
Pero
contigo
quiero
to'
las
semana'
Но
с
тобой
я
хочу
быть
все
дни
недели
Mai,
te
siento
lejos,
me
entran
más
gana'
Малышка,
ты
так
далеко,
и
мне
хочется
тебя
еще
больше
El
tiempo
volando
contigo
se
me
va
Время
летит
с
тобой,
я
этого
не
замечаю
Dos
náufragos
entre
cuerpos,
sin
dejarnos
encontrar
Два
утопающих
среди
тел,
мы
никак
не
находим
друг
друга
Como
lo
hace
en
la
cama,
imposible
comparar
Но
как
ты
это
делаешь
в
постели,
не
сравнить
ни
с
чем
Quedamo
ser
un
amor
de
verano,
pero
yo
sé
que
esto
es
algo
más
Может,
мы
и
влюблены
только
на
лето,
но
я
знаю,
что
это
нечто
большее
El
tiempo
volando
contigo
se
me
va
Время
летит
с
тобой,
я
этого
не
замечаю
Dos
náufragos
entre
cuerpos,
sin
dejarnos
encontrar
Два
утопающих
среди
тел,
мы
никак
не
находим
друг
друга
Como
lo
hace
en
la
cama,
imposible
comparar
Но
как
ты
это
делаешь
в
постели,
не
сравнить
ни
с
чем
Quedamo
ser
un
amor
de
verano,
pero
yo
sé
que
esto
es
algo
más
Может,
мы
и
влюблены
только
на
лето,
но
я
знаю,
что
это
нечто
большее
Ey,
ey,
Ra-Rauw
Эй,
эй,
Ра-Раув
Mi
gatita,
aquí
todo
se
vale
Моя
киса,
здесь
все
позволено
Hoy
quiero
bucear
por
tu'
aguas
termale
Сегодня
я
хочу
нырнуть
в
твои
горячие
воды
Como
chingamo
somos
dos
anormale
Как
же
мы
хороши
вместе,
мы
просто
аморальны
Pa
los
vecino',
saludos
cordiale
Соседям
шлем
дружеский
привет
Vamos
pa
la
pool
Пошли
к
бассейну
Ella
es
mi
chica
del
bikini
azul
Ты
моя
девочка
в
бикини
цвета
неба
Tú
eres
cafeína,
ma,
tú
eres
mi
Red
Bull
Ты
мой
кофеин,
моя
Red
Bull
Un
picnic
en
la
pickup
Пикник
в
пикапе
Preparamo
el
baúl
con
reggaetón,
el
old
school
Приготовим
багажник
под
реггетон,
под
старую
школу
Ma,
contigo
el
Patek
de
correr
se
frenó
Любимая,
с
тобой
даже
Patek
Philippe
останавливается
Ya
estamo
en
otoño,
una
hoja
cayó
Уже
осень,
и
упал
один
листок
Una
foto'e
los
do'
Фото
нас
двоих
En
Insta
ella
publicó,
ey
Она
запостила
в
Инстаграм,
эй
Y
no
te
voy
a
mentir,
yo
me
muevo
lowkey
И
не
буду
врать,
я
обычно
держусь
в
тени
Pero
contigo
me
atrevo
Но
с
тобой
я
чувствую
себя
смелым
Irme
a
toas
como
Lamine,
mami,
tú
eres
mi
jet
Быть
с
тобой
как
Ламине,
ты
мой
частный
самолет
Conmigo
siempre
te
llevo
Я
всегда
возьму
тебя
с
собой
Nos
fuimo
a
toa'
Мы
улетИм
Ahogados
en
besos
Утопаем
в
поцелуях
Luces,
fuego
Огни,
страсть
Me
pierdo
en
tu
cuerpo
Теряюсь
в
твоем
теле
El
tiempo
volando
contigo
se
me
va
Время
летит
с
тобой,
я
этого
не
замечаю
Dos
náufragos
entre
cuerpos,
sin
dejarnos
encontrar
Два
утопающих
среди
тел,
мы
никак
не
находим
друг
друга
Como
lo
hace
en
la
cama,
imposible
comparar
Но
как
ты
это
делаешь
в
постели,
не
сравнить
ни
с
чем
Quedamo
ser
un
amor
de
verano,
pero
yo
sé
que
esto
es
algo
más
Может,
мы
и
влюблены
только
на
лето,
но
я
знаю,
что
это
нечто
большее
Ahogados
en
besos
Утопаем
в
поцелуях
Luces,
fuego
Огни,
страсть
Me
pierdo
en
tu
cuerpo
Теряюсь
в
твоем
теле
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nino Karlo Segarra, Jonathan Carlo Rivera Tapia, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Jorge E. Pizarro Ruiz, Giencarlos Rivera Tapia, Christian Palacios Arevalo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.