Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worth 2 (feat. Scuare & Kill Bill: The Rapper)
Thought
that
we
was
family
Думал,
что
мы
семья
Saw
eye
to
eye
Видел
с
глазу
на
глаз
Invited
you
aboard
my
boat
Пригласил
вас
на
борт
моей
лодки
That
seldom
rocked
side
to
side
Это
редко
качало
из
стороны
в
сторону
We
ate
at
the
same
table
i've
always
strived
supply
Мы
ели
за
одним
столом,
к
которому
я
всегда
стремился
And
now
you
trying
to
spread
your
name
by
lying
on
mine
И
теперь
ты
пытаешься
распространить
свое
имя,
лгая
на
моем.
I'm
cursed
as
fuck
я
чертовски
проклят
I
deserve
better
than
this
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
это
I
wish
what
keeps
us
tethered
never
dared
to
exist
Я
хочу,
чтобы
то,
что
держит
нас
привязанными,
никогда
не
осмелилось
существовать
And
i
pray
the
word
of
hatred
that
you've
spread
to
these
kids
И
я
молюсь
о
слове
ненависти,
которое
вы
распространили
на
этих
детей
Comes
undone
sooner
than
later,
there
is
depth
to
your
steps
Отменяется
раньше,
чем
позже,
в
ваших
шагах
есть
глубина
I
don't
operate
in
bad
faith,
bro,
i
act
decent
Я
не
работаю
недобросовестно,
братан,
я
веду
себя
прилично
But
the
words
you
source
your
asshole
from
nonetheless
have
meaning
Но
слова,
из
которых
ты
черпаешь
свой
мудак,
тем
не
менее
имеют
смысл.
Took
it
upon
myself
to
guide
Взял
на
себя
руководство
Showed
you
my
heart,
took
no
disguise
Показал
тебе
свое
сердце,
не
маскировался
Yet
you
still
consciously
decided
to
just
toss
that
all
aside
Тем
не
менее,
вы
все
еще
сознательно
решили
просто
отбросить
все
это
в
сторону
In
favor
of
perceived
personal
gain
В
пользу
предполагаемой
личной
выгоды
Maybe
the
drugs
are
really
burning
your
brain
Может
быть,
наркотики
действительно
сжигают
твой
мозг
There's
no
trace
Нет
следов
As
you
observe
things
irreversibly
break
Когда
вы
наблюдаете,
что
вещи
необратимо
ломаются
I
wonder
what
or
who
the
voice
within
you
turns
to
now
blame
Интересно,
что
или
кто
голос
внутри
вас
теперь
обвиняет
I'm
sick
of
getting
tossed
aside
for
what
it's
worth
Меня
тошнит
от
того,
что
меня
отбрасывают
за
то,
что
это
стоит
I
wasn't
anything,
I
was
a
bridge
to
the
everything
Я
был
никем,
я
был
мостом
ко
всему
You
were
the
lesson,
I
said
it
Ты
был
уроком,
я
сказал
это
The
rhythm
had
tossed
me
on
my
side
I'm
in
the
dirt
Ритм
бросил
меня
на
бок,
я
в
грязи
I
wasn't
anything,
I
was
the
trip
to
the
better
thing
Я
был
никем,
я
был
путешествием
к
лучшему
All
of
the
pressure
was
deafening
Все
давление
было
оглушительным
Pivoted
off,
I
let
it
slide,
I'm
never
first
Повернутый,
я
позволил
этому
скользить,
я
никогда
не
был
первым
I
wasn't
anything,
I
was
a
bridge
to
the
everything
Я
был
никем,
я
был
мостом
ко
всему
You
were
the
lesson
Вы
были
уроком
I
guess
it
pissed
you
off
but
I
decide
I
know
my
worth
Я
думаю,
это
разозлило
тебя,
но
я
решил,
что
знаю
себе
цену
I
know
my
worth
я
знаю
себе
цену
I
know
my
worth
я
знаю
себе
цену
I'm
not
afraid
of
you
no
more
Я
больше
не
боюсь
тебя
Feelings
on
the
back
burner
Чувства
на
втором
плане
Turned
me
to
a
fast
learner
Превратил
меня
в
быстрого
ученика
Every
mention
fill
my
cynicism
Каждое
упоминание
наполняет
мой
цинизм
Is
it
just
me?
(Just
me)
Это
только
я?
(Только
я)
Seeking
a
stranger's
validation
В
поисках
незнакомого
подтверждения
Every
step
slipping
out
the
pavement
Каждый
шаг
выскальзывает
из
тротуара
This
was
my
shit,
and
now
I
hate
it
Это
было
мое
дерьмо,
и
теперь
я
его
ненавижу
I'm
not
blaming
you
я
не
виню
тебя
Well
kinda
I
am
ну
типа
я
My
therapist
told
me
not
to
point
no
fingers
Мой
терапевт
сказал
мне
не
показывать
пальцами
My
momma
had
told
me
not
to
take
no
shit
Моя
мама
сказала
не
дерьмо
My
trauma
had
told
me
not
to
fucking
linger
Моя
травма
сказала
мне
не
задерживаться
For
what?
I'm
a
mess
on
a
Tuesday
Для
чего
я
беспорядок
во
вторник
Got
my
life,
you
were
stretching
it
two
ways
Получил
мою
жизнь,
ты
растягивал
ее
двумя
способами
Out
of
spite,
had
to
deafen
what
you
say
Назло
была
глубина
в
том,
что
вы
говорите
I
ain't
saying
nothing
less
than
the
truth,
hey,
hey,
hey
Я
не
говорю
ничего,
кроме
правды,
эй,
эй,
эй
Don't
talk
to
me
unless
it's
"Sorry!
Sorry!
Sorry!"
Не
разговаривай
со
мной,
если
это
не
"Извини!
Извини!
Извини!"
I
ain't
try
the
fucking
cake,
but
hey,
the
pity
party's
gnarly
Я
не
пробовал
гребаный
торт,
но
эй,
вечеринка
жалости
грубая
I
got
pitchfork
tips,
they
poking
innards
У
меня
есть
подсказки
вилами,
они
тыкают
внутренности
Got
a
list
of
shit
you
won't
remember
Получил
список
дерьма,
которое
ты
не
запомнишь
How
convenient
how
your
brain
works
Как
удобно
работает
ваш
мозг
Mystery
Link
red-stained
shirts
Рубашки
с
красными
пятнами
Mystery
Link
Better
talk
me
down,
that
ledge
is
tempting
Лучше
поговори
с
тобой,
этот
выступ
заманчив
All
these
workarounds
got
me
pessimistic
Все
эти
обходные
пути
заставили
меня
пессимистично
You
won't
ever
grant
me
that
empathy
that
I
granted
you
Ты
никогда
не
дашь
мне
то
сочувствие,
которое
я
дал
тебе
I
guess
we
just
different
Я
думаю,
мы
просто
разные
The
saddest
part
about
it
is
I
trusted
you
Самое
печальное
в
этом
то,
что
я
доверял
тебе
Against
my
very
instincts
Вопреки
моим
инстинктам
Thank
god
I
had
the
chin-strength
Слава
богу,
у
меня
была
сила
подбородка
Take
a
look
inside
Загляните
внутрь
Ain't
nothing
left
for
me,
for
me
to
hide
Мне
больше
нечего
скрывать
You
took
my
love
Ты
забрал
мою
любовь
You
took
my
light
Ты
взял
мой
свет
I
should've
expected
you
would
fake
me
out
this
time
Я
должен
был
ожидать,
что
на
этот
раз
ты
меня
обманешь
What
do
we
deserve?
Что
мы
заслужили?
Who
decides
who
decides?
Who
decides?
Кто
решает,
кто
решает?
Кто
решает?
What
do
we
deserve?
Что
мы
заслужили?
Do
we
decide
who
decides?
Мы
решаем,
кто
решает?
I
will
not
get
lost
in
intentions
Я
не
потеряюсь
в
намерениях
Walking
off
with
my
innocence
Уходя
с
моей
невиновностью
I
thought
I
lost
all
long
ago
Я
думал,
что
давно
все
потерял
I
guess
I'm
often
not
broad
in
scope
Наверное,
я
часто
не
расширяю
сферу
All
for
a
reason
Все
по
причине
Lost
in
my
feelings
Потерянный
в
моих
чувствах
What
you
think
you're
dealing
with?
Как
вы
думаете,
с
чем
вы
имеете
дело?
Do
I
deserve
it?
Я
заслуживаю
этого?
Do
you
deserve
it?
Вы
это
заслужили?
What
do
I
deserve?
Что
я
заслуживаю?
Who
do
you
deserve?
Кого
ты
заслуживаешь?
What
do
we
deserve?
Что
мы
заслужили?
I
think
I
lost
place
Я
думаю,
что
потерял
место
Should
I
shrug
off
my
weight
Должен
ли
я
сбросить
свой
вес
Could
I
fix
all
my
holes
Могу
ли
я
исправить
все
свои
дыры
And
then
go
on
my
way
А
потом
иди
своей
дорогой
I
just
don't
know
я
просто
не
знаю
I
wasn't
anything,
I
was
a
bridge
to
the
everything
Я
был
никем,
я
был
мостом
ко
всему
You
were
the
lesson,
I
said
it
Ты
был
уроком,
я
сказал
это
The
rhythm
had
tossed
me
on
my
side
I'm
in
the
dirt
Ритм
бросил
меня
на
бок,
я
в
грязи
I
wasn't
anything,
I
was
the
trip
to
the
better
thing
Я
был
никем,
я
был
путешествием
к
лучшему
All
of
the
pressure
was
deafening
Все
давление
было
оглушительным
Pivoted
off,
I
let
it
slide,
I'm
never
first
Повернутый,
я
позволил
этому
скользить,
я
никогда
не
был
первым
I
wasn't
anything,
I
was
a
bridge
to
the
everything
Я
был
никем,
я
был
мостом
ко
всему
You
were
the
lesson
Вы
были
уроком
I
guess
it
pissed
you
off
but
I
decide
I
know
my
worth
Я
думаю,
это
разозлило
тебя,
но
я
решил,
что
знаю
себе
цену
I
know
my
worth
я
знаю
себе
цену
I
know
my
worth
я
знаю
себе
цену
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Unknown Composer Author, Ravil Melling, Dennis Billy Nettles Jr
Album
LEAP
Veröffentlichungsdatum
15-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.