RavenD - Sabahın Beşi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sabahın Beşi - RavendÜbersetzung ins Russische




Sabahın Beşi
Пять утра
Albert Punchline
Albert Punchline
Ey ey
Эй, эй
Gözlerim açık ama bilincim kapalı sabahın beşi (sabahın beşi)
Глаза открыты, но сознание спит, пять утра (пять утра)
Deli gibi içiyorum derdim varmış sabahın beşi (sabahın beşi)
Пью как безумный, будто есть причина, пять утра (пять утра)
Yine bi' günün sonu geldi bi' boşluk sabahın beşi (boşluk)
И снова день закончился пустотой, пять утра (пустота)
Uyursam düzenim bozulur henüz sabahın beşi (ya)
Если усну, режим собью, ещё только пять утра (да)
Gözlerim açık ama bilincim kapalı sabahın beşi (sabahın beşi)
Глаза открыты, но сознание спит, пять утра (пять утра)
Deli gibi içiyorum derdim varmış sabahın beşi (var var)
Пью как безумный, будто есть причина, пять утра (есть, есть)
Yine bi' günün sonu geldi bi' boşluk sabahın beşi (boşluk)
И снова день закончился пустотой, пять утра (пустота)
Uyursam düzenim bozulur henüz sabahın beşi (ya ey)
Если усну, режим собью, ещё только пять утра (да, эй)
Kendime not veremem bak
Себе оценку поставить не могу, смотри
Aynı adam aynada hep ya
Всё тот же парень в зеркале, всегда
Küçük bi' filmsin kısa metraj
Маленький фильм, короткометражка
Anladıysan izleme tеkrar
Если понял, не смотри повторно
Halimi sormana ne gerek var
Зачем тебе спрашивать, как у меня дела?
Yanımda olmana ne gerek var
Зачем тебе быть рядом со мной?
Bi' bakıma daha iyi biri oldum
В каком-то смысле, я стал лучше
Her ne yapıyo'san severek yap
Что бы ты ни делала, делай это с любовью
Sabahın körü, bana karşı dürüst ol
Рассвет, будь честна со мной
Beni kimse neden düşünmüyo'
Почему обо мне никто не думает?
Aynı soruyu bi' kendine sor
Задай этот вопрос себе
Kimse zavallılara üzülmüyo'
Никто не жалеет неудачников
Çok zalimce bu aynen
Это так жестоко, точно
Çok doğru aynen
Так верно, точно
Dünya tiyatro, sokak da sahnen
Мир театр, а улица сцена
Daha da klişesi yaşamak çok güzel
Ещё более банально то, что жить прекрасно
Evet acı çekerek ölmene rağmen
Даже если ты умрёшь в муках
Bahaneler bitmiyo' halen
Оправдания всё ещё не кончаются
Kafamda attı bi' şalter
В голове что-то щелкнуло
Son bi' bakmak istiyorum
Хочу взглянуть в последний раз
Yanımdan gidiyo'sun madem
Раз уж ты уходишь от меня
Aynen, aynen, aynen
Точно, точно, точно
Alkol ve müzik bu çarem
Алкоголь и музыка моё лекарство
Bu gece kötü ey
Эта ночь плохая, эй
İyi geceler bi' tanem
Спокойной ночи, моя дорогая
Gözlerim açık ama bilincim kapalı sabahın beşi (sabahın beşi)
Глаза открыты, но сознание спит, пять утра (пять утра)
Deli gibi içiyorum derdim varmış sabahın beşi (sabahın beşi)
Пью как безумный, будто есть причина, пять утра (пять утра)
Yine bi' günün sonu geldi bi' boşluk sabahın beşi (boşluk)
И снова день закончился пустотой, пять утра (пустота)
Uyursam düzenim bozulur henüz sabahın beşi (ya)
Если усну, режим собью, ещё только пять утра (да)
Gözlerim açık ama bilincim kapalı sabahın beşi (sabahın beşi)
Глаза открыты, но сознание спит, пять утра (пять утра)
Deli gibi içiyorum derdim varmış sabahın beşi (var var)
Пью как безумный, будто есть причина, пять утра (есть, есть)
Yine bi' günün sonu geldi bi' boşluk sabahın beşi (boşluk)
И снова день закончился пустотой, пять утра (пустота)
Uyursam düzenim bozulur henüz sabahın beşi (ya ey)
Если усну, режим собью, ещё только пять утра (да, эй)
Gözlerim açık ama bilincim kapalı sabahın beşi (sabahın beşi)
Глаза открыты, но сознание спит, пять утра (пять утра)
Deli gibi içiyorum derdim varmış sabahın beşi (var var)
Пью как безумный, будто есть причина, пять утра (есть, есть)
Yine bi' günün sonu geldi bi' boşluk sabahın beşi (boşluk)
И снова день закончился пустотой, пять утра (пустота)
Uyursam düzenim bozulur henüz sabahın beşi (ya ey)
Если усну, режим собью, ещё только пять утра (да, эй)
Albert Punchline
Albert Punchline






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.