Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe Again
Снова дышать
Oh
you
can
cast
me
out
one
final
time
and
leave
me
in
the
rain,
Ты
можешь
прогнать
меня
в
последний
раз
и
оставить
под
дождем,
But
I
will
claw
my
way
back
out,
And
I
will
breathe
again,
Но
я
вырвусь
обратно,
и
я
снова
буду
дышать,
Oh
you
can
spit
me
out,
Ты
можешь
выплюнуть
меня,
And
swear
to
God
you'll
never
speak
my
name,
И
поклясться
Богу,
что
никогда
не
произнесешь
моего
имени,
But
I
know
you,
and
you
know
me
all
too
well.
Но
я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня
слишком
хорошо.
All
too
well
Слишком
хорошо.
Another
sleepless
night
has
taken
its
tole
and,
Еще
одна
бессонная
ночь
взяла
свое,
и,
Truth
be
told
I
can
feel
the
weight
of
the
world
upon
my
shoulders
По
правде
говоря,
я
чувствую
вес
мира
на
своих
плечах,
Pushing
down,
(pushing
down)
You
can
keep
all
of
your
sympathy
and
Давящий
вниз,
(давящий
вниз).
Ты
можешь
оставить
себе
все
свое
сочувствие
и
Get
lost
in
the
irony,
Потеряться
в
иронии,
That
you
think
too
much,
you
don't
know
how
to
feel.
Что
ты
слишком
много
думаешь
и
не
знаешь,
как
чувствовать.
Oh
you
can
cast
me
out
one
final
time
and
leave
me
in
the
rain,
Ты
можешь
прогнать
меня
в
последний
раз
и
оставить
под
дождем,
But
I
will
claw
my
way
back
out,
And
I
will
breathe
again,
Но
я
вырвусь
обратно,
и
я
снова
буду
дышать,
Oh
you
can
spit
me
out,
Ты
можешь
выплюнуть
меня,
And
swear
to
God
you'll
never
speak
my
name,
И
поклясться
Богу,
что
никогда
не
произнесешь
моего
имени,
But
I
know
you,
and
you
know
me
all
too
well.
Но
я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня
слишком
хорошо.
All
too
well
Слишком
хорошо.
Another,
bitter
pill
just
sweet
enough
to
swallow,
Еще
одна
горькая
пилюля,
достаточно
сладкая,
чтобы
проглотить,
Time
taken
borrowed
from
tomorrow,
Время,
взятое
взаймы
у
завтрашнего
дня,
And
I've
seen
it
all
before
I've
said
these
words
they
feel
so
И
я
видел
все
это
раньше,
я
говорил
эти
слова,
они
кажутся
такими
Hollow,
Keep
all
your
sympathy
my
friend,
Пустыми.
Оставь
себе
все
свое
сочувствие,
друг
мой,
I
see
the
means
behind
the
ends,
Я
вижу
средства,
скрытые
за
целями,
And
you
may
think,
but
do
you
comprehend?
И
ты
можешь
думать,
но
понимаешь
ли
ты?
You
know
me
all
too
well,
You
know
me,
You
know
me
all
too
well
Ты
знаешь
меня
слишком
хорошо,
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь
меня
слишком
хорошо.
Oh
you
can
cast
me
out
one
final
time
and
leave
me
in
the
rain,
Ты
можешь
прогнать
меня
в
последний
раз
и
оставить
под
дождем,
But
I
will
claw
my
way
back
out,
And
I
will
breathe
again,
Но
я
вырвусь
обратно,
и
я
снова
буду
дышать,
Oh
you
can
spit
me
out,
Ты
можешь
выплюнуть
меня,
And
swear
to
God
you'll
never
speak
my
name,
И
поклясться
Богу,
что
никогда
не
произнесешь
моего
имени,
But
I
know
you,
and
you
know
me
all
too
well.
Но
я
знаю
тебя,
и
ты
знаешь
меня
слишком
хорошо.
All
too
well
Слишком
хорошо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ravenface
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.