Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
למרות הכל (בלדה לפ"ת)
Trotz Allem (Ballade für P.T.)
רציתי
שתדעי
שלפעמים
אני
דפוק
אני
יודע
Ich
wollte,
dass
du
weißt,
dass
ich
manchmal
verkorkst
bin,
ich
weiß
מתעצבן
לוקח
ת'רגליים
ונוסע
Werde
wütend,
nehme
meine
Beine
in
die
Hand
und
fahre
weg
אני
יודע
שלא
הכל
אצלי
ורוד
ולפעמים
הכוונה
שלי
מתפספסת
Ich
weiß,
dass
bei
mir
nicht
alles
rosig
ist
und
manchmal
meine
Absicht
danebengeht
מצד
שני
גם
את
לא
רק
תותים
וקצפת
Andererseits
bist
auch
du
nicht
nur
Erdbeeren
und
Sahne
לא
מסוגל
להתמודד
עם
כל
החסרונות
שלך
Ich
kann
mit
all
deinen
Fehlern
nicht
umgehen
הולך
לאיבוד
בפינות
החשוכות
שלך
Verirre
mich
in
deinen
dunklen
Ecken
נופל
לשגעונות
שלך
Verfalle
deinen
Verrücktheiten
ורציתי
שתדעי
שאחרי
ולמרות
הכל
Und
ich
wollte,
dass
du
weißt,
dass
ich
nach
und
trotz
allem
נתתי
כל
מה
שהיה
לי
Alles
gegeben
habe,
was
ich
hatte
אולי
זו
אשמתי
אולי
זו
אשמתך
Vielleicht
ist
es
meine
Schuld,
vielleicht
ist
es
deine
Schuld
מתי
נשכח
מה
שהיה
Wann
werden
wir
vergessen,
was
war
(סע
סע
כבר
ימינאק
(Fahr,
fahr
schon,
du
Wichser
אני
מניאק
אתה
מניאק
ימניאק
Ich
bin
ein
Wichser,
du
bist
ein
Wichser,
du
Wichser
לך
כוסאמק)
Verfick
dich!)
למה
אני
מתרחק
ממך
ואז
מתגעגע
Warum
entferne
ich
mich
von
dir
und
vermisse
dich
dann
מספרים
שכל
מי
שהיה
איתך
בסוף
גם
השתגע
Man
erzählt,
dass
jeder,
der
mit
dir
war,
am
Ende
auch
verrückt
wurde
אני
ואת
אנחנו
די
דומים
לא
מפסיקים
להתנצח
Du
und
ich,
wir
sind
ziemlich
ähnlich,
hören
nicht
auf
zu
streiten
לא
מבינים
אחד
את
השני
ולא
יודעים
להתנסח
Verstehen
einander
nicht
und
wissen
nicht,
wie
wir
uns
ausdrücken
sollen
כולם
אומרים
שאין
לנו
עתיד
ביחד
Alle
sagen,
wir
haben
keine
Zukunft
zusammen
שום
דבר
טוב
לא
ייצא
ממך
Aus
dir
wird
nichts
Gutes
אבל
כל
מה
שרציתי
אי
פעם
מצאתי
רק
אצלך
Aber
alles,
was
ich
jemals
wollte,
habe
ich
nur
bei
dir
gefunden
ורציתי
שתדעי
שאחרי
ולמרות
הכל
Und
ich
wollte,
dass
du
weißt,
dass
ich
nach
und
trotz
allem
נתתי
כל
מה
שהיה
לי
Alles
gegeben
habe,
was
ich
hatte
אולי
זו
אשמתי
אולי
זו
אשמתך
Vielleicht
ist
es
meine
Schuld,
vielleicht
ist
es
deine
Schuld
מתי
נשכח
מה
שהיה
Wann
werden
wir
vergessen,
was
war
אני
באתי
ממך
את
גידלת
ואת
עיצבת
אותי
Ich
kam
von
dir,
du
hast
mich
großgezogen
und
du
hast
mich
geformt
הולכת
אותי
שולל
ואז
אכזבת
אותי
Du
hast
mich
in
die
Irre
geführt
und
dann
hast
du
mich
enttäuscht
שנאת
אותי
אהבת
אותי
שאבת
אותי
Du
hasstest
mich,
liebtest
mich,
sogst
mich
ein
לתוך
מעמקי
נפשך
In
die
Tiefen
deiner
Seele
אני
באתי
ממך
את
גידלת
ואת
עיצבת
אותי
Ich
kam
von
dir,
du
hast
mich
großgezogen
und
du
hast
mich
geformt
הולכת
אותי
שולל
ואז
אכזבת
אותי
Du
hast
mich
in
die
Irre
geführt
und
dann
hast
du
mich
enttäuscht
שנאת
אותי
אהבת
אותי
שאבת
אותי
Du
hasstest
mich,
liebtest
mich,
sogst
mich
ein
לתוך
מעמקי
נפשך
In
die
Tiefen
deiner
Seele
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: פלוטניק רביד, דנן ניר, טויטו נתנאל, אלמקייס סתיו
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.