Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewind (from Insecure: Music From The HBO Original Series, Season 4)
Перемотка (из Insecure: Музыка из оригинального сериала HBO, 4 сезон)
Come
tonight,
you
say
you
wanna
ride
with
it
Приезжай
сегодня
вечером,
ты
говоришь,
что
хочешь
прокатиться
со
мной
I′m
not
lying
when
you
say
you
wanna
ride
in
it
Я
не
лгу,
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
прокатиться
в
ней
Come
tonight,
i'm
right
outside,
the
clock′s
ticking
Приезжай
сегодня
вечером,
я
жду
снаружи,
часы
тикают
(Speedin'
ninety-five)
(Несусь
150)
Come
tonight,
you
say
you
wanna
ride
with
it
Приезжай
сегодня
вечером,
ты
говоришь,
что
хочешь
прокатиться
со
мной
I'm
not
lying
when
you
say
you
wanna
ride
in
it
Я
не
лгу,
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
прокатиться
в
ней
Come
tonight,
i′m
right
outside,
the
clock′s
ticking
Приезжай
сегодня
вечером,
я
жду
снаружи,
часы
тикают
(Speedin'
ninety-five)
(Несусь
150)
No
delay
or
desire
Никаких
задержек
или
сомнений
Ooh
boy,
you′re
playing
with
fire
О,
мальчик,
ты
играешь
с
огнем
No
delay
or
desire
Никаких
задержек
или
сомнений
Ooh
boy,
you're
playing
with
fire
О,
мальчик,
ты
играешь
с
огнем
(Rewind
it
back,
run
that
shit
back)
(Перемотай
назад,
верни
всё
обратно)
Rewind
it
back
on
ya
Перемотай
назад
для
тебя
(Rewind
it
back,
run
that
shit
back)
(Перемотай
назад,
верни
всё
обратно)
Rewind
it
back
on
ya
Перемотай
назад
для
тебя
(Rewind
it
back,
run
that
shit
back)
(Перемотай
назад,
верни
всё
обратно)
Ooh,
rewind
it
back,
on
ya
О,
перемотай
назад,
для
тебя
(Rewind
it
back,
run
that
shit-)
(Перемотай
назад,
верни
всё
об-)
Wanna
only
see
you
holding
me
Хочу
видеть
только,
как
ты
обнимаешь
меня
Wanna
go
for
a
ride,
[?]
[1:04]
Street
Хочу
прокатиться,
[?]
[1:04]
Улица
I′ma
take
my
time
when
you're
on
the
sidelines
Я
не
буду
торопиться,
пока
ты
на
обочине
But
in
the
meantime
like
you′re
supposed
to
be
Но
в
то
же
время,
как
ты
и
должен
быть
Going
ninety-five
Несусь
150
I'll
be
right
outside
Я
буду
ждать
снаружи
When
I
see
you,
no
bottom
line
Когда
я
увижу
тебя,
без
всяких
условий
Breathe
another
sigh,
Wraith,
another
ride
Вздохни
ещё
раз,
Wraith,
ещё
одна
поездка
You
were
for
me,
oh,
all
the
time
Ты
был
моим,
о,
всё
это
время
Come
tonight,
you
say
you
wanna
ride
with
it
Приезжай
сегодня
вечером,
ты
говоришь,
что
хочешь
прокатиться
со
мной
I'm
not
lying
when
you
say
you
wanna
ride
in
it
Я
не
лгу,
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
прокатиться
в
ней
Come
tonight,
i′m
right
outside,
the
clock′s
ticking
Приезжай
сегодня
вечером,
я
жду
снаружи,
часы
тикают
(Speedin'
ninety-five)
(Несусь
150)
Come
tonight,
you
say
you
wanna
ride
with
it
Приезжай
сегодня
вечером,
ты
говоришь,
что
хочешь
прокатиться
со
мной
I′m
not
lying
when
you
say
you
wanna
ride
in
it
Я
не
лгу,
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
прокатиться
в
ней
Come
tonight,
i'm
right
outside,
the
clock′s
ticking
Приезжай
сегодня
вечером,
я
жду
снаружи,
часы
тикают
(Speedin'
ninety-five)
(Несусь
150)
No
delay
or
desire
Никаких
задержек
или
сомнений
Ooh
boy,
you′re
playing
with
fire
О,
мальчик,
ты
играешь
с
огнем
No
delay
or
desire
Никаких
задержек
или
сомнений
Ooh
boy,
you're
playing
with
fire
О,
мальчик,
ты
играешь
с
огнем
Rewind
it
back,
run
that
shit
back
Перемотай
назад,
верни
всё
обратно
(Rewind
it
back
on
ya)
(Перемотай
назад
для
тебя)
Rewind
it
back,
run
that
shit
back
Перемотай
назад,
верни
всё
обратно
(Rewind
it
back
on
ya)
(Перемотай
назад
для
тебя)
Rewind
it
back,
run
that
shit
back
Перемотай
назад,
верни
всё
обратно
(Ooh,
rewind
it
back
on
ya)
(О,
перемотай
назад
для
тебя)
Rewind
it
back,
run
that
shit-
Перемотай
назад,
верни
всё
об-
Do
you
want
it?
Ты
хочешь
этого?
Where
you
going?
Куда
ты
идешь?
(Rewind
it
back
on
ya)
(Перемотай
назад
для
тебя)
Hear
you
coming,
take
it
from
me
Слышу,
как
ты
приближаешься,
поверь
мне
(Rewind
it
back
on
ya)
(Перемотай
назад
для
тебя)
(Ooh,
rewind
it
back,
on
ya)
(О,
перемотай
назад,
для
тебя)
Do
you
want
it?
Ты
хочешь
этого?
Where
you
going?
Куда
ты
идешь?
(Rewind
it
back
on
ya)
(Перемотай
назад
для
тебя)
Hear
you
coming,
take
it
from
me
Слышу,
как
ты
приближаешься,
поверь
мне
(Rewind
it
back
on
ya)
(Перемотай
назад
для
тебя)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Neil, Ravyn Lenae, Ahmanti Booker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.