Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
they
used
to
ignore
me
Забавно,
как
раньше
они
меня
игнорировали,
Now
they
want
to
share
in
my
glory
Теперь
они
хотят
разделить
со
мной
мою
славу.
Ki
milna
mere
kolon?
(Nothing)
Что
тебе
от
меня
нужно?
(Ничего)
Ki
milna
mere
kolon?
(Nothing)
Что
тебе
от
меня
нужно?
(Ничего)
What
did
I
need
you
for?
(Nothing)
Зачем
ты
мне
была
нужна?
(Ничего)
What
did
I
need
you
for?
(Nothing)
×2
Зачем
ты
мне
была
нужна?
(Ничего)
×2
Hasde
si
jadon
Raxstar
naam
meh
rakheya
Смеялись,
когда
я
взял
себе
имя
Raxstar,
Sapp
menu
sare
disdeh
ne
jado
kaa
meh
cuteya
Все
говорили
мне,
что
я
милый.
Reh
tu
metho
dhoor,
je
tu
banna
chonda
mashoor
Держись
от
меня
подальше,
если
хочешь
стать
знаменитым.
Bathere
kam
e
tere
lay
making
music
got
you
confused
У
тебя
много
дел,
создание
музыки
тебя
запутало.
It's
been
years
I
been
paying
my
dues
Dudes
like
you,
you
been
paying
for
views
The
truth
of
the
matter
is,
Who
was
the
catalyst?
Годами
я
платил
по
счетам.
Такие
парни,
как
ты,
платят
за
просмотры.
По
правде
говоря,
кто
был
катализатором?
At
the
forefront
and
told
the
youth
they
could
manifest
На
передовой,
говорил
молодежи,
что
они
могут
добиться
всего,
Anything
they
want
but
you
couldn't
handle
it
Чего
только
захотят,
но
ты
не
справился
с
этим.
Negativity
there's
a
lesson
in
all
your
challenges
yakeen
naiyo
kitta
believe
naiyo
karde
Негатив…
в
каждом
твоём
испытании
есть
урок.
Ты
не
верил,
не
пытался,
Kehnde
c
dream
hun
chadd
de
Говорил,
брось
мечту.
Hun
ehi
bande
ehs
scene'ch
naiyo
labde
Rab
toh
naiyo
darde,
mu
teh
naiyo
gal
kadde
karde
Теперь
эти
люди
не
появляются
на
сцене.
Бога
не
боятся,
со
мной
не
говорят.
Avdi
ego
naiyo
chadd
Не
могут
оставить
своё
эго.
Maade
din
hun
nang
ge
neh
Мои
дни
теперь
сочтены.
Hath
kaddke
hun
mang
de
neh
Протягивают
руки,
просят.
Aukhe
vehle
menu
maar
sutiya
В
трудные
времена
ты
меня
избил.
Tu
mere
kadi
haal
naiyo
pucheya
Ты
никогда
не
спрашивал,
как
у
меня
дела.
Ki
milna
mere
kolon?
(Nothing)
Что
тебе
от
меня
нужно?
(Ничего)
Ki
milna
mere
kolon?
(Nothing)
Что
тебе
от
меня
нужно?
(Ничего)
What
did
I
need
you
for?
(Nothing)
Зачем
ты
мне
была
нужна?
(Ничего)
What
did
I
need
you
for?
(Nothing)
Зачем
ты
мне
была
нужна?
(Ничего)
Innu
Kahnde
Rab
Di
MaHar
Это
называется
Божья
Благодать.
Ve
sada
Ghumda
mai
Ghare
mere
tikke
na
per
Я
все
еще
брожу
по
своему
дому,
у
меня
нет
опоры.
Jado
jorda
mai
hath
Munde
chumde
per
Когда
я
складываю
руки,
парни
целуют
мои
ноги.
Mainu
pyaar
karan
Nitt
meri
mangde
Khair
Они
любят
меня,
постоянно
желают
мне
добра.
Hun!
Picha
karan
Fan,
Road
BLOCK
Meri,
Traffic
Jam
Теперь!
Фанаты
гоняются
за
мной,
перекрывают
дороги,
пробки.
Vairiyan
de
pure
hun
Vaham
У
врагов
одни
иллюзии.
Rolex
to
bina
ticK-toc
tym
Время
тикает
и
без
Rolex.
Hun!
Show
karan
Note
kamava
Теперь!
Я
выступаю,
зарабатываю
деньги.
Ghare
roti
pake
Ghar
wale
binna
chik
chik
Rahan
Дома
готовят
еду,
мои
родные
живут
без
ссор.
Hun
nere
ban
Теперь
они
рядом.
Selfie
khichan
selfish
jive
sare
mere
Best
Friend
Делают
селфи,
эгоистичны,
как
все
мои
лучшие
друзья.
Ohda
karda
mai
gilla
nahi
Я
на
них
не
жалуюсь.
Sale
jede
mainu
Sadiyan
to
mile
nahi
Те,
кто
не
виделся
со
мной
веками.
Hun
mere
gun
gaan
roj
mainu
milan
aan
Теперь
мои
пушки
поют,
они
приходят
ко
мне
каждый
день.
Jado
puchan
mera
haal
mere
Muh
te
sawal
Когда
спрашивают,
как
у
меня
дела,
на
моем
лице
вопрос.
Ki
Milna
tere
kolo
Что
тебе
от
меня
нужно?
Ki
Milna
tere
kolo
Что
тебе
от
меня
нужно?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Nothing
Veröffentlichungsdatum
17-02-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.