Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Candy,
Candy)
(Конфетка,
конфетка)
(It's
gonna
be
just
dandy,
dandy)
(Все
будет
просто
отлично,
отлично)
I
call
my
sugar
Candy
Я
зову
мою
милую
Конфеткой
Because
I'm
sweet
on
Candy
Потому
что
я
без
ума
от
Конфетки
And
Candy,
she's
sweet
on
me
(she's
sweet
on
me)
И
Конфетка,
она
без
ума
от
меня
(она
без
ума
от
меня)
She
understands
me
Она
понимает
меня
My
understanding
Candy
Моя
понимающая
Конфетка
And
Candy's
always
handy
И
Конфетка
всегда
под
рукой
When
I
need
sympathy
(need
sympathy)
Когда
мне
нужно
сочувствие
(нужно
сочувствие)
Oh,
I
wish
that
there
were
four
of
her
О,
если
бы
их
было
четыре
So
I
could
love
that
much,
that
much
more
of
her
Чтобы
я
мог
любить
ее
еще
сильнее,
еще
сильнее
She
has
taken
my
complete
heart
Она
полностью
завладела
моим
сердцем
And
I've
got
a
sweet
tooth
for
my
sweetheart
И
у
меня
сладкоежка
к
моей
возлюбленной
It's
gonna
be
just
dandy
Все
будет
просто
отлично
The
day
I
take
my
Candy
В
тот
день,
когда
я
возьму
мою
Конфетку
And
make
her
mine,
all
mine
(make
her
all
mine)
И
сделаю
ее
моей,
только
моей
(сделаю
ее
только
моей)
It's
gonna
be
just
dandy
Все
будет
просто
отлично
The
day
I
take
my
Candy
В
тот
день,
когда
я
возьму
мою
Конфетку
And
make
her
mine,
all
mine,
all
mine
И
сделаю
ее
моей,
только
моей,
только
моей
The
day
I
take
my
Candy
В
тот
день,
когда
я
возьму
мою
Конфетку
And
make
her
mine,
all
mine
И
сделаю
ее
моей,
только
моей
(Candy's
all
mine)
(Конфетка
только
моя)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DAVID MACK, KRAMER ALEX C, WHITNEY JOAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.