Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smack Dab in the Middle
В самый центр
Pick
me
a
town
in
any
clime
Выбери
мне
городок
в
любом
краю,
Where
people
like
a
rockin
time
Где
люди
любят
веселиться,
знаю,
And
stay
awake
both
day
and
night
Не
спят
ни
днем,
ни
ночью
там,
Till
everybody's
feelin
good
an'
right
Пока
все
чувствуют
себя
отлично,
мадам.
Then
throw
me
(smack
dab
in
the
middle)
Потом
брось
меня
(в
самый
центр),
I
wanna
be
(smack
dab
in
the
middle)
Я
хочу
быть
(в
самом
центре),
Ahhhhh,
smack
dab
in
the
middle,
boys
now
Аххх,
в
самый
центр,
ребята,
So
I
can
rock
and
roll
to
satisfy
my
soul
Чтобы
я
мог
танцевать
рок-н-ролл,
услаждая
свою
душу.
Ten
Cadillacs,
a
diamond
mill
Десять
Кадиллаков,
бриллиантовый
завод,
Ten
suits
of
clothes
to
dress
to
kill
Десять
костюмов,
чтобы
сразить
наповал,
A
ten
room
house,
some
Bar
B
Q
Дом
с
десятью
комнатами,
барбекю,
And
fifty
chicks
not
over
twenty-two
И
пятьдесят
цыпочек
не
старше
двадцати
двух.
Then
throw
me
(smack
dab
in
the
middle)
Потом
брось
меня
(в
самый
центр),
Oh,
I
wanna
be
(smack
dab
in
the
middle)
О,
я
хочу
быть
(в
самом
центре),
Ahhhhh,
now
boys
you
can
see
why
Аххх,
теперь,
ребята,
вы
видите,
почему
I
wanna
be
smack
dab
in
the
middle
now
Я
хочу
быть
в
самом
центре
сейчас,
So
I
can
rock
and
roll
to
satisfy
my
soul
Чтобы
я
мог
танцевать
рок-н-ролл,
услаждая
свою
душу.
One
hundred
beds
with
chorus
girls
Сто
кроватей
с
девушками
из
кордебалета,
A
street
that's
paved
with
natural
pearls
Улица,
вымощенная
натуральным
жемчугом,
это
лето
A
wagon
load
of
bonds
and
stocks
Будет
незабываемым,
целый
вагон
акций
и
облигаций,
Then
open
up
the
door
at
Fort
Knox
А
потом
откройте
дверь
в
Форт-Нокс,
без
провокаций.
Then
throw
me
(smack
dab
in
the
middle)
Потом
брось
меня
(в
самый
центр),
I
wanna
be
(smack
dab
in
the
middle)
Я
хочу
быть
(в
самом
центре),
Ahhhhh,
now
listen
boys
throw
me
Аххх,
теперь
слушайте,
ребята,
бросьте
меня
Smack
dab
in
the
middle
right
now
В
самый
центр
прямо
сейчас,
So
Ray
can
rock
and
roll
to
satisfy
his
soul
Чтобы
Рэй
мог
танцевать
рок-н-ролл,
услаждая
свою
душу.
That's
all
right!
Вот
так!
A
lot
of
bread
and
gangs
of
meat
Много
хлеба
и
мяса
горами,
Oodles
of
butter
and
somethin
sweet
Уйму
масла
и
чего-нибудь
сладкого
с
нами,
Gallons
of
coffee
to
wash
it
down
Галлоны
кофе,
чтобы
все
это
запить,
Bicarbonated
soda
by
the
pound
И
пищевой
соды
фунт,
чтобы
не
заскучать.
Then
throw
me
(smack
dab
in
the
middle)
Потом
брось
меня
(в
самый
центр),
I
picture
it
(smack
dab
in
the
middle)
Я
представляю
это
(в
самом
центре),
Ah,
throw
me
now,
smack
dab
in
the
middle
right
now
Ах,
бросьте
меня
сейчас,
в
самый
центр
прямо
сейчас,
So
I
can
rock
and
roll
to
satisfy
my
soul
Чтобы
я
мог
танцевать
рок-н-ролл,
услаждая
свою
душу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles E Calhoun
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.