Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Love Me
Рождена любить меня
Not
many′d
say
she's
pretty
′cause
they
don't
realize
Немногие
скажут,
что
ты
красивая,
потому
что
они
не
понимают,
That
beauty
is
often
hidden
from
another's
eyes
Что
красота
часто
скрыта
от
чужих
глаз.
But
in
a
quiet
moments,
her
beauty
starts
to
shine
Но
в
тихие
моменты
твоя
красота
начинает
сиять,
And
every
night
I′m
thankful
that
she′s
mine
И
каждую
ночь
я
благодарен,
что
ты
моя.
Hmmm,
that
she
is
mine
Ммм,
что
ты
моя.
'Cause
she
was
born
to
love
me
in
her
gentle
way
Потому
что
ты
рождена
любить
меня
своей
нежной
любовью,
Born
to
love
me
each
and
everyday
Рождена
любить
меня
каждый
день.
Born
to
love
me,
born
to
hold
me
tight
Рождена
любить
меня,
рождена
обнимать
меня
крепко,
Born
to
love
me
every
night,
every
night
Рождена
любить
меня
каждую
ночь,
каждую
ночь.
I′ve
learned
it
doesn't
matter
what
other
people
see
Я
понял,
что
неважно,
что
видят
другие,
It′s
what
I
feel
for
her
and
what
she
feels
for
me
Важно
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
и
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне.
She
made
my
life
worth
living
'cause
she
understood
Ты
сделала
мою
жизнь
достойной,
потому
что
ты
поняла,
That
love
is
made
for
giving,
she′s
so
good
Что
любовь
создана
для
того,
чтобы
дарить,
ты
так
хороша.
Hmmm,
she's
so
good
Ммм,
ты
так
хороша.
And
she
was
born
to
love
me
in
her
gentle
way
И
ты
рождена
любить
меня
своей
нежной
любовью,
Born
to
love
me
each
and
everyday
Рождена
любить
меня
каждый
день.
Born
to
love
me,
born
to
hold
me
tight
Рождена
любить
меня,
рождена
обнимать
меня
крепко,
Born
to
love
me
every
night,
every
night
Рождена
любить
меня
каждую
ночь,
каждую
ночь.
'Cause
she
was
born
to
love
me
in
her
gentle
way
Потому
что
ты
рождена
любить
меня
своей
нежной
любовью,
Born
to
love
me
each
and
everyday
Рождена
любить
меня
каждый
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Morrison
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.