Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Get Started
Пойдем покурим
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
Now,
wait
a
minute
Погоди
минутку,
You
know
my
baby,
she
won't
let
me
in
Знаешь,
моя
детка
не
пускает
меня
домой.
I've
got
a
few
pennies,
I'm
gonna'
buy
myself
a
bottle
of
gin
У
меня
есть
немного
деньжат,
куплю-ка
я
себе
бутылочку
джина.
And
then
I'm
gonna'
call
my
buddy,
on
the
telephone
and
say
А
потом
позвоню
своему
приятелю
и
скажу:
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
You
know
I
work
so
hard,
all
day
long
Знаешь,
я
так
много
работаю
весь
день,
Everything
I
try
to
do,
seems
to
always
turn
out
wrong
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
идет
наперекосяк.
That's
why
I
wanna'
stop
by,
on
my
way
home
and
say
Вот
почему
я
хочу
заглянуть
по
пути
домой
и
сказать:
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
Now
let
me
tell
you
one
more
thing
И
еще
кое-что,
Ain't
no
harm,
to
have
a
little
taste
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
побаловаться.
But
don't
lose
your
cool,
and
start
messing
up
the
man's
place
Только
не
теряй
самообладания
и
не
устраивай
беспорядок.
Ain't
no
harm,
to
take
a
little
nip
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
приложиться,
But
don't
you
fall
down,
and
bust
your
lip
Только
не
упади
и
не
разбей
губу.
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
(Let's
go
get
stoned)
(Пойдем
покурим)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.