Ray Conniff - Love Theme From "Love Story" (Where Do I Begin) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Love Theme From "Love Story" (Where Do I Begin)
Любовная тема из "История любви" (С чего мне начать)
Where do I begin
С чего мне начать,
To tell the story of how great a love can be?
чтобы рассказать историю о том, какой великой может быть любовь?
The sweet love story that is older than the sea
Сладкая история любви, которая старше моря,
The simple truth about the love you brings to me
Простая истина о любви, которую ты даришь мне.
Where do I start?
С чего мне начать?
With her first hello
С твоего первого "здравствуй"
You gave a meaning to this empty world of mine
Ты наполнила смыслом мой пустой мир.
There'll never be another love, another time
Не будет другой любви, другого времени.
You came into my life and made the living fine
Ты вошла в мою жизнь и сделала ее прекрасной.
You fill my heart
Ты наполняешь мое сердце.
You fill my heart with very special things
Ты наполняешь мое сердце особенными вещами,
With angels' songs, with wild imaginings
Песнями ангелов, безудержными фантазиями.
You fill my soul with so much love
Ты наполняешь мою душу такой любовью,
That anywhere I go, I'm never lonely
Что куда бы я ни шел, я никогда не чувствую себя одиноким.
With you along, who could be lonely?
С тобой рядом, кто может быть одиноким?
I reach for her hand, it's always there
Я тянусь к твоей руке, и она всегда рядом.
How long does it last?
Как долго это продлится?
Can love be measured by the hours in a day?
Можно ли измерить любовь часами в сутках?
I have no answers now, but this much I can say
У меня нет ответов сейчас, но вот что я могу сказать:
I know I'll need her 'til the stars all burn away
Я знаю, что ты будешь нужна мне, пока не сгорят все звезды.
And you'll be there
И ты будешь рядом.





Autoren: F Lai


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.