Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Theme From "Love Story" (Where Do I Begin)
Любовная тема из "История любви" (С чего мне начать)
Where
do
I
begin
С
чего
мне
начать,
To
tell
the
story
of
how
great
a
love
can
be?
чтобы
рассказать
историю
о
том,
какой
великой
может
быть
любовь?
The
sweet
love
story
that
is
older
than
the
sea
Сладкая
история
любви,
которая
старше
моря,
The
simple
truth
about
the
love
you
brings
to
me
Простая
истина
о
любви,
которую
ты
даришь
мне.
Where
do
I
start?
С
чего
мне
начать?
With
her
first
hello
С
твоего
первого
"здравствуй"
You
gave
a
meaning
to
this
empty
world
of
mine
Ты
наполнила
смыслом
мой
пустой
мир.
There'll
never
be
another
love,
another
time
Не
будет
другой
любви,
другого
времени.
You
came
into
my
life
and
made
the
living
fine
Ты
вошла
в
мою
жизнь
и
сделала
ее
прекрасной.
You
fill
my
heart
Ты
наполняешь
мое
сердце.
You
fill
my
heart
with
very
special
things
Ты
наполняешь
мое
сердце
особенными
вещами,
With
angels'
songs,
with
wild
imaginings
Песнями
ангелов,
безудержными
фантазиями.
You
fill
my
soul
with
so
much
love
Ты
наполняешь
мою
душу
такой
любовью,
That
anywhere
I
go,
I'm
never
lonely
Что
куда
бы
я
ни
шел,
я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким.
With
you
along,
who
could
be
lonely?
С
тобой
рядом,
кто
может
быть
одиноким?
I
reach
for
her
hand,
it's
always
there
Я
тянусь
к
твоей
руке,
и
она
всегда
рядом.
How
long
does
it
last?
Как
долго
это
продлится?
Can
love
be
measured
by
the
hours
in
a
day?
Можно
ли
измерить
любовь
часами
в
сутках?
I
have
no
answers
now,
but
this
much
I
can
say
У
меня
нет
ответов
сейчас,
но
вот
что
я
могу
сказать:
I
know
I'll
need
her
'til
the
stars
all
burn
away
Я
знаю,
что
ты
будешь
нужна
мне,
пока
не
сгорят
все
звезды.
And
you'll
be
there
И
ты
будешь
рядом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: F Lai
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.