Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight, Sweetheart
Спокойной ночи, любимая
Goodnight
sweetheart,
all
my
prayers
are
for
you
Спокойной
ночи,
любимая,
все
мои
молитвы
о
тебе.
Goodnight
sweetheart,
I'll
be
watching
o'er
you
Спокойной
ночи,
любимая,
я
буду
присматривать
за
тобой.
Tears
and
parting
may
make
us
forlorn
Слезы
и
расставание
могут
сделать
нас
несчастными,
But
with
the
dawn
a
new
day
is
born
Но
с
рассветом
рождается
новый
день.
So
I'll
say
goodnight
sweetheart,
sleep
will
banish
sorrow
Поэтому
я
скажу:
спокойной
ночи,
любимая,
сон
прогонит
печаль.
Goodnight
sweetheart,
when
we
meet
tomorrow
Спокойной
ночи,
любимая,
до
нашей
встречи
завтра.
Dreams
enfold
you,
in
them,
dear,
I'll
hold
you
Пусть
сны
окутают
тебя,
в
них,
дорогая,
я
буду
обнимать
тебя.
Goodnight
sweetheart
goodnight
Спокойной
ночи,
любимая,
спокойной
ночи.
So
I'll
say
goodnight
sweetheart,
sleep
will
banish
sorrow
Поэтому
я
скажу:
спокойной
ночи,
любимая,
сон
прогонит
печаль.
Goodnight
sweetheart,
when
we
meet
tomorrow
Спокойной
ночи,
любимая,
до
нашей
встречи
завтра.
Dreams
enfold
you,
in
them,
dear,
I'll
hold
you
Пусть
сны
окутают
тебя,
в
них,
дорогая,
я
буду
обнимать
тебя.
Goodnight
sweetheart
goodnight
Спокойной
ночи,
любимая,
спокойной
ночи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Campbell James, Connelly Reginald, Noble Ray
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.