Ray Parker Jr. - I Don't Want to Know - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

I Don't Want to Know - Ray Parker Jr.Übersetzung ins Deutsche




I Don't Want to Know
Ich will es nicht wissen
(I don't wanna know)
(Ich will es nicht wissen)
While I was busy being jealous
Während ich damit beschäftigt war, eifersüchtig zu sein
He was hard at work
War er fleißig bei der Sache
If I'd been lovin' hard as I was lookin'
Hätte ich dich so sehr geliebt, wie ich nachgeforscht habe
Wouldn'ta got my feelings hurt
Wären meine Gefühle nicht verletzt worden
But now I've grown to be a whole lot wiser
Aber jetzt bin ich viel weiser geworden
Much more than I was
Viel mehr als ich war
The only way to make sure you don't stray is for me to get all of your love
Der einzige Weg sicherzustellen, dass du nicht fremdgehst, ist, dass ich all deine Liebe bekomme
You see
Siehst du
People are always gonna do what they want to
Leute werden immer tun, was sie wollen
Regardless who they hurt
Egal, wen sie verletzen
So there's no need wastin' time and our feelings
Also gibt es keinen Grund, Zeit und unsere Gefühle zu verschwenden
Diggin' up the dirt
Indem wir im Dreck wühlen
So I don't wanna know about yours, baby
Also will ich nichts über deine wissen, Baby
You don't wanna know about mine (ah, ah)
Du willst nichts über meine wissen (ah, ah)
'Cause it don't make sense to look too hard baby
Denn es ergibt keinen Sinn, zu genau hinzusehen, Baby
For what your heart don't wanna find (don't wanna find)
Nach dem, was dein Herz nicht finden will (nicht finden will)
Things just didn't work the old way
Auf die alte Art hat es einfach nicht funktioniert
So now let's try somethin' new
Also lass uns jetzt etwas Neues versuchen
You stop asking me with who and where I've been
Du hörst auf zu fragen, mit wem und wo ich war
And I won't question you
Und ich werde dich nicht ausfragen
And it won't mean that we don't care for each other
Und das bedeutet nicht, dass wir uns nicht umeinander kümmern
And it don't mean fool around
Und es heißt nicht, einfach fremdzugehen
It's just, there's no reason to check up on one another
Es gibt einfach keinen Grund, einander zu kontrollieren
If we've both been gettin' down
Wenn wir beide auf unsere Kosten kommen
And if I'm for feelin' your desires
Und wenn ich deine Wünsche erfülle
You won't wanna roam
Wirst du nicht umherstreifen wollen
But if the feelin' gets too strong where ya gotta do wrong
Aber wenn das Gefühl zu stark wird, wo du falsch handeln musst
Must me something missin' outta home
Muss zu Hause etwas fehlen
Listen, I don't wanna know about yours baby
Hör zu, ich will nichts über deine wissen, Baby
You don't wanna know about mine (ah, ah)
Du willst nichts über meine wissen (ah, ah)
'Cause it don't make sense to look too hard baby
Denn es ergibt keinen Sinn, zu genau hinzusehen, Baby
For what your heart don't wanna find (don't wanna find)
Nach dem, was dein Herz nicht finden will (nicht finden will)
No, I don't wanna know (don't wanna know)
Nein, ich will es nicht wissen (will es nicht wissen)
If you plan to hurt me
Ob du vorhast, mich zu verletzen
(I don't wanna know, don't wanna know)
(Ich will es nicht wissen, will es nicht wissen)
Keep it to yourself
Behalt es für dich
(You don't wanna know, don't wanna know)
(Du willst es nicht wissen, willst es nicht wissen)
About every little thing I do
Über jede Kleinigkeit, die ich tue
(I don't wanna, I don't wanna know)
(Ich will nicht, ich will es nicht wissen)
See I've learned
Siehst du, ich habe gelernt
The only way to ensure that you're faithful is to keep you satisfied
Der einzige Weg sicherzustellen, dass du treu bist, ist, dich zufriedenzustellen
'Cause ain't too much that another man can get from a well that's already dry
Denn ein anderer Mann kann nicht viel aus einem Brunnen holen, der bereits trocken ist
So I don't wanna know about yours baby
Also will ich nichts über deine wissen, Baby
You don't wanna know about mine (ah, ah)
Du willst nichts über meine wissen (ah, ah)
'Cause it don't make sense to look too hard baby
Denn es ergibt keinen Sinn, zu genau hinzusehen, Baby
For what your heart don't wanna find (don't wanna find)
Nach dem, was dein Herz nicht finden will (nicht finden will)
No, I don't wanna know (don't wanna know)
Nein, ich will es nicht wissen (will es nicht wissen)
If you plan to hurt me
Ob du vorhast, mich zu verletzen
(I don't wanna, I don't wanna know)
(Ich will nicht, ich will es nicht wissen)
Just keep it to yourself
Behalt es einfach für dich
(You don't wanna know, don't wanna know)
(Du willst es nicht wissen, willst es nicht wissen)
When or where or with who
Wann oder wo oder mit wem
(I don't wanna, I don't wanna know)
(Ich will nicht, ich will es nicht wissen)
No, I don't wanna know about you
Nein, ich will nichts über dich wissen
(I don't wanna know, don't wanna know)
(Ich will es nicht wissen, will es nicht wissen)
All that he said, she said
All das Gerede von ihm, von ihr
(I don't wanna know, don't wanna know)
(Ich will es nicht wissen, will es nicht wissen)
No, no, I don't wanna know
Nein, nein, ich will es nicht wissen
(You don't wanna know, don't wanna know)
(Du willst es nicht wissen, willst es nicht wissen)
Listen, if you just got to have somebody else
Hör zu, wenn du einfach jemand anderen haben musst
(I don't wanna, I don't wanna know) show some respect
(Ich will nicht, ich will es nicht wissen) zeig etwas Respekt
And keep it to yourself
Und behalt es für dich
(I don't wanna know, don't wanna know)
(Ich will es nicht wissen, will es nicht wissen)
(I don't wanna know, don't wanna know)
(Ich will es nicht wissen, will es nicht wissen)
Whoa, I don't wanna know
Whoa, ich will es nicht wissen





Autoren: A Ray, M. Malone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.