Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got To Hurry, Hurry, Hurry
Мне нужно спешить, спешить, спешить
Now
I
got
the
cutest
baby
that
you
ever
did
see
У
меня
есть
самая
милая
малышка,
которую
ты
когда-либо
видел
She
don't
let
no
one
have
her
lovin'
but
me
Она
никому
не
дарит
свою
любовь,
кроме
меня
I
gotta
hurry
hurry
hurry
hurry
hurry
hurry
Мне
нужно
спешить,
спешить,
спешить,
спешить,
спешить,
спешить
I
gotta
hurry
on
over
and
get
some
lovin'
tonight
Мне
нужно
поспешить
к
ней
и
получить
немного
любви
сегодня
вечером
She's
got
the
sweetest
kisses
and
turned
up
nose
У
неё
самые
сладкие
поцелуи
и
вздернутый
носик
Lord
you
oughta
see
the
way
she
wears
her
clothes
Господи,
ты
бы
видел,
как
она
одевается
I
gotta
hurry
hurry
hurry
hurry
hurry
hurry
Мне
нужно
спешить,
спешить,
спешить,
спешить,
спешить,
спешить
I
gotta
hurry
on
over
cause
I
need
her
lovin'
just
right
Мне
нужно
поспешить
к
ней,
потому
что
мне
нужна
её
любовь
прямо
сейчас
I
wake
up
every
morning
when
the
sun
begins
to
shine
Я
просыпаюсь
каждое
утро,
когда
начинает
светить
солнце
All
I
think
about
is
that
baby
of
mine
Всё,
о
чем
я
думаю,
это
моя
малышка
I
gotta
hurry
hurry
hurry
hurry
hurry
hurry
Мне
нужно
спешить,
спешить,
спешить,
спешить,
спешить,
спешить
I
gotta
hurry
on
over
and
get
me
another
kiss
Мне
нужно
поспешить
к
ней
и
получить
ещё
один
поцелуй
I
done
got
tired
of
always
a-datin'
Я
устал
от
свиданий
I
gotta
hurry
up
cause
the
parson's
a-waitin'
Мне
нужно
поторопиться,
потому
что
священник
ждет
I
gotta
hurry
hurry
hurry
hurry
hurry
hurry
Мне
нужно
спешить,
спешить,
спешить,
спешить,
спешить,
спешить
I
gotta
hurry
on
over
with
all
my
might
Мне
нужно
поспешить
к
ней
изо
всех
сил
Cause
tonight
she'll
be
my
darling
wife
Потому
что
сегодня
вечером
она
станет
моей
любимой
женой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.