The Devil's Rope - Ray PrimÜbersetzung ins Russische




The Devil's Rope
Верёвка дьявола
This is only the beginning
Это только начало
Don't let go, I'm barely hanging by a thread
Не отпускай, я едва держусь на волоске
The devil's roped us both into believing this
Дьявол заманил нас обоих в эту веру
Excuse me now for my discretion
Извини меня за мою скрытность
But half of something's more than nothing
Но половина чего-то это больше, чем ничего
I believe that someday with your help
Я верю, что когда-нибудь с твоей помощью
Girl, I will open up
Девочка, я раскроюсь
When hope is calling and despair is on the line
Когда надежда зовет, а отчаяние на связи
When things you cherish vanish right before your eyes
Когда то, чем ты дорожишь, исчезает прямо на глазах
I will be there
Я буду рядом
I, I will, I will, I will, so, so
Я, я буду, я буду, я буду, так, так
Say let's not pretend we're not pretending here
Скажи, давай не будем притворяться, что мы не притворяемся здесь
Or get defensive when defending how we feel
Или уходить в оборону, защищая свои чувства
It's okay for now, at least it's something real
Пока всё в порядке, по крайней мере, это что-то настоящее
And I'll hold on until I can't hold on
И я буду держаться, пока смогу держаться
And I'll believe until believing's wrong
И я буду верить, пока верить не станет ошибкой
Never, say never ever again
Никогда, больше никогда не говори никогда
When hope is calling and despair is on the line
Когда надежда зовет, а отчаяние на связи
When things you cherish vanish right before your eyes
Когда то, чем ты дорожишь, исчезает прямо на глазах
I will be there
Я буду рядом
I, I will, I will, I will, so, so
Я, я буду, я буду, я буду, так, так
Girl, I will
Девочка, я буду
Girl, I will
Девочка, я буду
I said just for you, just for you, just for you
Я сказал, только для тебя, только для тебя, только для тебя
When hope is calling and despair is on the line
Когда надежда зовет, а отчаяние на связи
When things you cherish vanish right before your eyes
Когда то, чем ты дорожишь, исчезает прямо на глазах
When everyone you trust has completely lost their mind
Когда все, кому ты доверяешь, окончательно сошли с ума
Yeah, yeah, baby, I will be there
Да, да, малышка, я буду рядом
I will be there
Я буду рядом
Said I will be there
Сказал, я буду рядом
Yeah, child, said I will be there
Да, детка, сказал, я буду рядом
I will be there
Я буду рядом
I, I will, I will, I will, so, so
Я, я буду, я буду, я буду, так, так





Autoren: Sherman Ray Prim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.