Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn It Up 'N' Burn It Down (Radio Edit)
Сделай Погромче и Жги! (Радио Версия)
Tired
and
exhausted
with
no
degree
Устала
и
измотана,
без
диплома,
They
work
so
hard
to
make
ends
meet
Ты
так
усердно
работаешь,
чтобы
свести
концы
с
концами,
They're
living
their
lives
with
no
apologies
Ты
живешь
своей
жизнью,
ни
перед
кем
не
извиняясь,
Woah!
Oh
Oh
Oh
Woah!
Oh
Oh
Oh
(Low
Vocals)
(Низкий
вокал)
Like
a
maid
in
the
mall
cleaning
all
the
mess
Словно
уборщица
в
торговом
центре,
убираешь
весь
мусор,
Her
job
is
so
relentless
she
never
gets
a
rest
Твоя
работа
такая
беспощадная,
ты
никогда
не
отдыхаешь,
She
greatly
desires
to
be
a
disco
queen
Ты
так
мечтаешь
стать
королевой
диско,
Can't
wait
for
Friday
night
just
to
turn
up
the
heat
Не
можешь
дождаться
пятничного
вечера,
чтобы
зажечь,
Maid
in
the
mall
cleaning
all
the
mess
Уборщица
в
торговом
центре,
убираешь
весь
мусор,
Her
job
is
so
relentless
she
never
gets
to
rest
Твоя
работа
такая
беспощадная,
ты
никогда
не
отдыхаешь,
She
greatly
desires
to
be
a
disco
queen
Ты
так
мечтаешь
стать
королевой
диско,
Can't
wait
for
Friday
night
just
to
turn
up
the
heat
Не
можешь
дождаться
пятничного
вечера,
чтобы
зажечь,
Turn
It
Up,
Turn
up
the
heat,
Turn
It
up,
Turn
up
the
heat
Сделай
погромче,
зажги,
сделай
погромче,
зажги,
Turn
It
Up,
Turn
Up
the
heat
Сделай
погромче,
зажги,
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Up
Up
Up
Up
Up
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Громче,
Громче,
Громче,
Громче,
Громче
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Up
Up
Up
Up
Up
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Громче,
Громче,
Громче,
Громче,
Громче
Tired
and
exhausted
with
no
degree
Устала
и
измотана,
без
диплома,
They
work
so
hard
to
make
ends
meet
Ты
так
усердно
работаешь,
чтобы
свести
концы
с
концами,
They're
living
their
lives
with
no
apologies
Ты
живешь
своей
жизнью,
ни
перед
кем
не
извиняясь,
Tired
and
exhausted
with
no
degree
Устала
и
измотана,
без
диплома,
They
work
so
hard
to
make
ends
meet
Ты
так
усердно
работаешь,
чтобы
свести
концы
с
концами,
They're
living
their
lives
with
no
apologies
Ты
живешь
своей
жизнью,
ни
перед
кем
не
извиняясь,
Like
a
lollipop
man
directing
traffic
on
the
street
Как
регулировщик,
управляющий
движением
на
улице,
He's
standing
out
there
burning
in
the
scorching
heat
Ты
стоишь
там,
сгорая
в
палящей
жаре,
He
greatly
desires
to
be
a
disco
king
Ты
так
мечтаешь
стать
королем
диско,
Can't
wait
for
Friday
night
just
to
turn
up
the
heat
Не
можешь
дождаться
пятничного
вечера,
чтобы
зажечь,
Turn
It
Up,
Turn
up
the
heat,
Turn
It
up,
Turn
up
the
heat
Сделай
погромче,
зажги,
сделай
погромче,
зажги,
Turn
It
up,
Turn
up
the
heat
Сделай
погромче,
зажги,
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Up
Up
Up
Up
Up
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Громче,
Громче,
Громче,
Громче,
Громче
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Up
Up
Up
Up
Up
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Громче,
Громче,
Громче,
Громче,
Громче
Tired
and
exhausted
with
no
degree
Устала
и
измотана,
без
диплома,
They
work
so
hard
to
make
ends
meet
Ты
так
усердно
работаешь,
чтобы
свести
концы
с
концами,
They're
living
their
lives
with
no
apologies
Ты
живешь
своей
жизнью,
ни
перед
кем
не
извиняясь,
Tired
and
exhausted
with
no
degree
Устала
и
измотана,
без
диплома,
They
work
so
hard
to
make
ends
meet
Ты
так
усердно
работаешь,
чтобы
свести
концы
с
концами,
They're
living
their
lives
with
no
apologies
Ты
живешь
своей
жизнью,
ни
перед
кем
не
извиняясь,
Like
a
lollipop
man
directing
traffic
on
the
street
Как
регулировщик,
управляющий
движением
на
улице,
He's
standing
out
there
burning
in
the
scorching
heat
Ты
стоишь
там,
сгорая
в
палящей
жаре,
A
Maid
in
the
mall
cleaning
all
the
mess
Уборщица
в
торговом
центре,
убирает
весь
мусор,
Her
job
is
so
relentless
she
never
gets
to
rest,
he
never
gets
to
rest
she
never
gets
to
rest!!!!!!
Твоя
работа
такая
беспощадная,
ты
никогда
не
отдыхаешь,
он
никогда
не
отдыхает,
ты
никогда
не
отдыхаешь!!!!!!
She
never
gets
to
rest
Ты
никогда
не
отдыхаешь
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Up
Up
Up
Up
Up
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Громче,
Громче,
Громче,
Громче,
Громче
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Turn
it
up
'n'
burn
it
down
Сделай
погромче
и
жги!
Turn
it
up
up
up!
Up
Up
Up
Up
Up
Сделай
погромче,
громче,
громче!
Громче,
Громче,
Громче,
Громче,
Громче
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Unknown Unknown, Olusegun Ramon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.