Taking time - Ray WilsonÜbersetzung ins Russische
I'm
taking
time,
getting
over
it
Мне
нужно
время,
чтобы
всё
это
пережить,
Burying
my
head
in
the
sand
Зарываю
голову
в
песок,
Losing
faith
in
reality,
first
hand
Теряю
веру
в
реальность,
на
собственном
опыте.
Staying
calm
through
the
crisis
Сохраняю
спокойствие
во
время
кризиса,
Staring
my
fears
in
the
face
Смотрю
в
лицо
своим
страхам,
Living
live
in
overdrive,
always,
i'll
never
change
Живу
на
пределе,
всегда,
я
никогда
не
изменюсь.
Your
words
are
colourful
Твои
слова
красочны,
I'm
black
and
blue
А
мне
черно-сине,
I'm
falling
into
Я
проваливаюсь
в…
Taking
my
time,
staying
in
control
Не
тороплюсь,
держу
себя
в
руках,
Trying
hard
to
figure
out,
what
it's
all
for
Пытаюсь
понять,
для
чего
всё
это
нужно.
I'm
caught
in
two
minds
and
lonely
as
hell
Я
разрываюсь
на
части
и
одинок
как
никогда,
Losing
all
patience,
i
know
it
too
well
Теряю
терпение,
я
слишком
хорошо
это
знаю.
If
only
i'd
listened
to
my
friends
Если
бы
я
только
послушал
своих
друзей,
I
wish
i
could
just
run
away
Я
бы
хотел
просто
убежать.
This
fall
from
grace
is
too
much,
i'm
stranded
alone
Это
падение
слишком
для
меня,
я
остался
один.
Carrying
a
weight,
talking
to
myself,
don't
know
what's
worse
Несу
этот
груз,
разговариваю
сам
с
собой,
не
знаю,
что
хуже.
Been
frozen
out,
it's
cold
in
hell
Меня
заморозили,
в
аду
холодно,
Yet
here
i
am
making
peace
with
the
devil
Но
я
здесь,
заключаю
мир
с
дьяволом.
Blistered
down
to
my
fingers
Стерты
пальцы,
Working
my
life
to
the
bone
Работаю
до
изнеможения,
So
stressed
out,
i
can
hardly
sleep
Я
так
устал,
что
не
могу
уснуть.
Alone,
i'm
so
alone
Один,
я
так
одинок.
Your
eyes
of
steel,
just
make,
me
feel
Твои
стальные
глаза
заставляют
меня
чувствовать
So
cold
inside
Такой
холод
внутри.
You
lied
to
me
Ты
солгала
мне.
Taking
my
time,
staying
in
control
Не
тороплюсь,
держу
себя
в
руках,
Trying
hard
to
figure
out,
what
it's
all
for
Пытаюсь
понять,
для
чего
всё
это
нужно.
I'm
caught
in
two
minds
and
lonely
as
hell
Я
разрываюсь
на
части
и
одинок
как
никогда,
Losing
all
patience,
i
know
it
too
well
Теряю
терпение,
я
слишком
хорошо
это
знаю.
If
only
i'd
listened
to
my
friends
Если
бы
я
только
послушал
своих
друзей,
I
wish
i
could
just
run
away
Я
бы
хотел
просто
убежать.
This
fall
from
grace
is
too
much,
i'm
stranded
alone
Это
падение
слишком
для
меня,
я
остался
один.
Carrying
a
weight,
talking
to
myself,
don't
know
what's
worse
Несу
этот
груз,
разговариваю
сам
с
собой,
не
знаю,
что
хуже.
Been
frozen
out,
it's
cold
in
hell
Меня
заморозили,
в
аду
холодно,
Yet
here
i
am
making
peace
with
the
devil
Но
я
здесь,
заключаю
мир
с
дьяволом.
I
must
be
crazy
in
head
Должно
быть,
я
спятил,
To
believe
the
things
you
told
me
Раз
поверил
в
то,
что
ты
мне
наговорила.
I
knew
that
they
were
lies
Я
знал,
что
это
ложь,
But
convinced
myself
that
some
how
you
and
i
could
find
a
way
Но
я
убедил
себя,
что
мы
с
тобой
как-нибудь
найдем
выход.
Taking
my
time,
staying
in
control
Не
тороплюсь,
держу
себя
в
руках,
Trying
hard
to
figure
out,
what
it's
all
for
Пытаюсь
понять,
для
чего
всё
это
нужно.
I'm
caught
in
two
minds
and
lonely
as
hell
Я
разрываюсь
на
части
и
одинок
как
никогда,
Losing
all
patience,
i
know
it
too
well
Теряю
терпение,
я
слишком
хорошо
это
знаю.
If
only
i'd
listened
to
my
friends
Если
бы
я
только
послушал
своих
друзей,
I
wish
i
could
just
run
away
Я
бы
хотел
просто
убежать.
This
fall
from
grace
is
too
much,
i'm
stranded
alone
Это
падение
слишком
для
меня,
я
остался
один.
Carrying
a
weight,
talking
to
myself,
don't
know
what's
worse
Несу
этот
груз,
разговариваю
сам
с
собой,
не
знаю,
что
хуже.
Been
frozen
out,
it's
cold
in
hell
Меня
заморозили,
в
аду
холодно,
Yet
here
i
am
making
peace
with
the
devil
Но
я
здесь,
заключаю
мир
с
дьяволом.
"Woe
to
you
oh
earth
and
sea,
for
the
devil
sends
the
beast
with
wrath,
because
he
knows
the
time
is
short.
Let
him
who
hath
understanding
reckon
the
number
of
the
beast,
for
it
is
a
humn
number,
it's
number
is
666"
"Горе
тебе,
земля
и
море,
ибо
дьявол
сошел
к
вам
в
сильной
ярости,
зная,
что
немного
ему
остается
времени.
Да
исчислит
имеющий
ум
число
зверя,
ибо
это
число
человеческое;
число
его
шестьсот
шестьдесят
шесть".
Bewerten Sie die Übersetzung
Album
Stiltskin
1 Sunshine and butterflies
2 Fly high
3 Gypsy
4 Lemon yellow sun
5 Taking time
6 She
7 Some of all my fears
8 Footsteps
9 Fame
10 Wake up your mind
11 Ghost
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.