Conto De Fadas - RayccoÜbersetzung ins Russische




Conto De Fadas
Сказка
(Ei Raycco, Vamos dominar o mundo)
(Эй, Raycco, Давай покорим этот мир)
A vida não é um conto de fadas
Жизнь это не сказка
Bico cresce o olho, mas não arma nada
Лживые речи из глаз, но ничего не предпримут
Semana passada lancei a Multistrada
На прошлой неделе я выкатил Multistrada
Semana que vem lanço a Evoque azulada
А на следующей выкачу Evoque голубого цвета
tem braço forte pra pular na bala
Только сильные руки, чтобы броситься в бой
Mente de malokeiro, águia anda com águia
Ум бандита, орёл летает с орлом
Se envolve sabendo eu sou da revoada
Ввязывайся, зная, что я с отрядом
Predador das gringa que veio importada
Хищник, за иностранкой, что приехала
Venho do sofrimento, onde não tinha nada
Я пришел из страданий, где ничего не было
Me via sozinho na barca furada
Видел себя в одиночестве в дырявой лодке
Quantas vezes gritei, porque não tinha lágrimas
Сколько раз я кричал, потому что не было слёз
Mas no final do túnel algo me esperava
Но в конце туннеля что-то меня ждало
E no meio da escuridão
И в самой темной мгле
Quando eu me via sem chão
Когда я чувствовал, что теряю почву под ногами
Algo deu a direção
Что-то дало мне направление
Tocou o meu coração
Коснулось моего сердца
Eu fiz uma oração
Я вознес молитву
Pedi ao pai gratidão
Попросил отца о благодарности
Pela oportunidade de lutar pelo pão
За возможность бороться за кусок хлеба
Vai valer a pena toda noite mal dormida
Всё это стоит бессонных ночей
Pode ter certeza que um dia, chega o dia
Можешь быть уверена, что когда-нибудь этот день наступит
Chutei o teto 'bicudei a pequena brisa
Я выбил потолок, вспугнул лёгкий ветерок
O fumaça sobe a escada com as 'mina
Дым поднимается по лестнице с девушками
Coloquei na mente que um dia eu chegaria
Я знал, что однажды добьюсь своего
Prometi pro pai que orgulho, eu te daria
Пообещал отцу, что я сделаю тебя гордой
Vai valer a pena toda noite mal dormida
Всё это стоит бессонных ночей
Pode ter certeza que um dia, chega o dia
Можешь быть уверена, что когда-нибудь этот день наступит
Chutei o teto 'bicudei a pequena brisa
Я выбил потолок, вспугнул лёгкий ветерок
O fumaça sobe a escada com as 'mina
Дым поднимается по лестнице с девушками
Coloquei na mente que um dia eu chegaria
Я знал, что однажды добьюсь своего
Prometi pro pai que orgulho, eu te daria
Пообещал отцу, что я сделаю тебя гордой
(...)
(...)
No meio da escuridão
В самой темной мгле
Quando eu me via sem chão
Когда я чувствовал, что теряю почву под ногами
Algo deu a direção
Что-то дало мне направление
Tocou o meu coração
Коснулось моего сердца
Eu fiz uma oração
Я вознес молитву
Pedi ao pai gratidão
Попросил отца о благодарности
Pela oportunidade de lutar pelo pão
За возможность бороться за кусок хлеба
Vai valer a pena toda noite mal dormida
Всё это стоит бессонных ночей
Pode ter certeza que um dia, chega o dia
Можешь быть уверена, что когда-нибудь этот день наступит
Chutei o teto 'bicudei a pequena brisa
Я выбил потолок, вспугнул лёгкий ветерок
O fumaça sobe a escada com as 'mina
Дым поднимается по лестнице с девушками
Coloquei na mente que um dia eu chegaria
Я знал, что однажды добьюсь своего
Prometi pro pai que orgulho, eu te daria
Пообещал отцу, что я сделаю тебя гордой
Vai valer a pena toda noite mal dormida
Всё это стоит бессонных ночей
Pode ter certeza que um dia, chega o dia
Можешь быть уверена, что когда-нибудь этот день наступит
Chutei o teto 'bicudei a pequena brisa
Я выбил потолок, вспугнул лёгкий ветерок
O fumaça sobe a escada com as 'mina
Дым поднимается по лестнице с девушками
Coloquei na mente que um dia eu chegaria
Я знал, что однажды добьюсь своего
Prometi pro pai que orgulho, eu te daria
Пообещал отцу, что я сделаю тебя гордой
(...)
(...)
(Ei Raycco, Vamos dominar o mundo)
(Эй, Raycco, Давай покорим этот мир)





Autoren: Kesio Gabriel Alves De Oliveira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.