Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser, estar, aparecer
Быть, оставаться, казаться
Quiero
que
te
quedes
porque
quieres
Хочу,
чтобы
ты
осталась,
потому
что
хочешь
Porque
te
quieras
quedar
Потому
что
желаешь
остаться
Sin
toque
de
queda
darnos
lo
que
los
demás
no
saben
dar
Без
комендантского
часа
дарить
то,
что
другие
не
могут
Porque
el
que
no
sabe
lo
que
quiere
Ведь
тот,
кто
не
знает,
чего
хочет
Solo
está
por
estar
Просто
присутствует
ради
присутствия
Y
tú
desde
que
estás
yo
ya
no
estoy
de
más
А
с
твоим
приходом
я
больше
не
лишний
Que
sepas
que
yo
tuve
miedo
también
Знай,
мне
тоже
было
страшно
Sé
lo
que
es
romperme
y
volverme
a
romper
Знаю,
каково
ломаться
и
вновь
разбиваться
No,
de
aquí
no
me
voy
a
mover
Нет,
я
не
уйду
отсюда
No
pienso
desaparecer
Не
исчезну
без
следа
Ni
parecer
lo
que
no
soy
И
не
стану
притворяться
Y
en
lo
que
ahora
yo
seré
solo
quiero
que
estés
В
том,
кем
буду,
хочу
лишь
тебя
рядом
Te
estás
enamorando
Ты
влюбляешься
Nadie
te
dijo
cuándo
Никто
не
предупреждал
Yo
iba
a
llegar
con
las
manos
temblando
Что
явлюсь
я
с
дрожащими
руками
Y
yo,
que
no
te
iba
buscando
А
я,
что
не
искал
тебя
Llegué
hasta
lo
más
alto
Забрался
на
самую
вершину
Se
pierde
más
por
miedo
a
no
intentarlo
Теряют
больше,
боясь
попытаться
Si
quieres
puedo
coser
tu
tristeza
de
ayer
Если
хочешь,
сошту
твою
вчерашнюю
грусть
Tu
temor
a
querer
Твой
страх
любить
Quiero
que
lo
hagas
tú
Но
хочу,
чтобы
сделала
ты
Que
nadie
más
lo
sabe
hacer
Ведь
никто
лучше
не
сумеет
Si
quieres
puedo
cortar
el
pasado
a
la
mitad
Если
хочешь,
разрежу
прошлое
пополам
Para
que
vuelva
a
crecer,
y
yo
no
llegue
después
Чтобы
отросло
вновь,
и
я
не
опоздал
Prefiero
irme,
a
no
llegar
Уйду
скорей,
чем
не
приду
Quiero
que
me
quieras
como
no
has
querido
a
nadie
Хочу,
чтобы
любила,
как
не
любила
никого
Quiero
que
si
quieres
que
me
quede
no
me
sueltes
Хочу,
если
просишь
остаться
– не
отпускай
Quiero
que
si
vuelve
alguien
que
quieres
Хочу,
если
вернется
кто-то
дорогой
No
cuestiones
si
me
quieres
(no
cuestiones
si
me
quieres)
Не
сомневалась
в
любви
ко
мне
(не
сомневалась)
No
pienso
desaparecer
Не
исчезну
без
следа
Ni
parecer
lo
que
no
soy
И
не
стану
притворяться
Y
en
lo
que
ahora
yo
seré,
solo
quiero
que
estés
В
том,
кем
буду,
хочу
лишь
тебя
рядом
Te
estás
enamorando
(te
estás
enamorando)
Ты
влюбляешься
(ты
влюбляешься)
Nadie
te
dijo
cuándo
Никто
не
предупреждал
Yo
iba
a
llegar
con
las
manos
temblando
Что
явлюсь
я
с
дрожащими
руками
Y
yo,
que
no
te
iba
buscando
(te
iba
buscando)
А
я,
что
не
искал
тебя
(искал
тебя)
Llegué
hasta
lo
más
alto
Забрался
на
самую
вершину
Se
pierde
más
por
miedo
a
no
intentarlo
Теряют
больше,
боясь
попытаться
Te
estás
enamorando
Ты
влюбляешься
Nadie
te
dijo
cuándo
Никто
не
предупреждал
Yo
iba
a
llegar
con
las
manos
temblando
Что
явлюсь
я
с
дрожащими
руками
Y
yo,
que
no
te
iba
buscando
А
я,
что
не
искал
тебя
Llegué
hasta
lo
más
alto
Забрался
на
самую
вершину
Se
pierde
más
por
miedo
a
no
intentarlo
Теряют
больше,
боясь
попытаться
Se
pierde
más
por
miedo
a
no
intentarlo
Теряют
больше,
боясь
попытаться
Quiero
que
te
quedes
porque
quieres
Хочу,
чтобы
ты
осталась,
потому
что
хочешь
Porque
te
quieras
quedar
Потому
что
желаешь
остаться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Martinez Alvarez, Pedro German Quimaso Sevillano, Estefania Covadonga Ruiz Quintana
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.