Rayka - Reviens moi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Reviens moi - RaykaÜbersetzung ins Russische




Reviens moi
Вернись ко мне
Rayka Rayka Rayka
Rayka Rayka Rayka
Nananani nanana
Нананани нанана
Nananani nanana na na
Нананани нанана на на
Nananani nanana
Нананани нанана
Nananani nanana na na
Нананани нанана на на
Aya ya ya
Ая я я
Reviens-moi
Вернись ко мне
Aya ya ya
Ая я я
Rébecca
Жека
Aya ya ya
Ая я я
Rébecca
Жека
Aya ya ya
Ая я я
J'sais que tu me pistes
Я знаю, ты следишь за мной
Je vois tes comptes fakes sur mon profil
Я вижу твои фейковые аккаунты в моем профиле
Pas facile à vivre
Нелегко жить
Quand j'te donne même plus l'heure
Когда я даже время тебе не скажу
C'est tout ce que tu mérites
Ты это заслужил
Mais moi j'y arrive
Но у меня получается
Bien sans toi
Хорошо без тебя
C'est comme ça
Вот так
J'tavoue qu'ça me fais rire
Признаюсь, меня это смешит
Car c'est ce que tu voulais donc tu l'as trouver
Потому что это то, чего ты хотел, так что ты это получил
Mais tu, t'attendais à quoi?
Но чего ты ожидал?
Dit moi, tu sais qu'c'est trop tard
Скажи мне, ты же знаешь, что уже слишком поздно
Au revoir, je te bloque sur Insta
Прощай, я блокирую тебя в Инстаграме
J'ai pas envie de débattre
У меня нет желания спорить
Car c'est seulement
Потому что только
Quand tu n'auras pas trouvé
Когда ты не найдешь
Une femme comme moi
Женщину, как я
Qui t'aimera comme je l'ai fait
Которая полюбит тебя так, как любила я
Que tu auras mal
Тебе будет больно
Tu auras mal
Тебе будет больно
Tu auras mal
Тебе будет больно
Que tu auras mal
Тебе будет больно
Tu sais bien que tu vas regretter
Ты же знаешь, что пожалеешь
Tout le mal que tu m'as fait ouais
О всей боли, что ты мне причинил, да
Tu sais bien que tu vas regretter
Ты же знаешь, что пожалеешь
Et tu me diras
И ты скажешь мне
Reviens-moi
Вернись ко мне
Aya ya ya
Ая я я
Reviens-moi
Вернись ко мне
Aya ya ya
Ая я я
Rébecca
Жека
Aya ya ya
Ая я я
Rébecca
Жека
Aya ya ya
Ая я я
Reviens-moi
Вернись ко мне
Aya ya ya
Ая я я
Reviens-moi
Вернись ко мне
Aya ya ya
Ая я я
Rébecca
Жека
Aya ya ya ya
Ая я я я
Vers moi vers moi vers moi
Ко мне, ко мне, ко мне
J'attends ce jour tu vas revenir
Жду того дня, когда ты вернешься
J'te jure j'vais m'taper un de ces fous rire
Клянусь, я буду смеяться до упаду
C'est quand même fou mais je lis l'avenir
Это безумие, но я вижу будущее
Tu sais que tu n'as fait que me détruire
Ты же знаешь, ты меня только разрушил
Mais tu, t'attendais à quoi?
Но чего ты ожидал?
Dit moi, tu sais qu'c'est trop tard
Скажи мне, ты же знаешь, что уже слишком поздно
Au revoir, je te bloque sur Insta
Прощай, я блокирую тебя в Инстаграме
J'ai pas envie de débattre
У меня нет желания спорить
T'as usé d'mon coeur
Ты использовал мое сердце
De mon time et tu me surveilles
Мое время, и ты следишь за мной
Quand j'tai dis qu'le temps
Когда я сказала тебе, что время
Se chargera de tes regrets
Заставит тебя пожалеть
Je n'ai plus la force de te voir ni de t'accorder
У меня больше нет сил видеть тебя или уделять тебе
Un peu de mon temps c'est la fin
Немного моего времени, это конец
Juste accepte le
Просто прими это
Tu, fais partie de mon passé
Ты - часть моего прошлого
T'en trouveras pas
Ты не найдешь ту
Qui t'aimera comme je l'ai fait
Которая полюбит тебя так, как любила я
Que tu auras mal (tu auras mal)
Тебе будет больно (тебе будет больно)
Tu auras mal (tu auras mal)
Тебе будет больно (тебе будет больно)
Tu auras mal
Тебе будет больно
Que tu auras mal
Тебе будет больно
Tu sais bien que tu va regretter
Ты же знаешь, что пожалеешь
Tout le mal que tu m'as fait ouais
О всей боли, что ты мне причинил, да
Tu sais bien que tu vas regretter
Ты же знаешь, что пожалеешь
Et tu me diras
И ты скажешь мне
Reviens-moi aya ya ya
Вернись ко мне ая я я
Reviens-moi aya ya ya
Вернись ко мне ая я я
Rébecca aya ya ya
Жека ая я я
Rébecca aya ya ya
Жека ая я я
Reviens-moi aya ya y'a
Вернись ко мне ая я я
Reviens-moi
Вернись ко мне
Aya ya ya (reviens-moi reviens-moi)
Ая я я (вернись ко мне вернись ко мне)
Rébecca aya ya ya (reviens-moi reviens-moi)
Жека ая я я (вернись ко мне вернись ко мне)
Vers moi vers moi vers moi
Ко мне ко мне ко мне
Mais tu t'attendais à quoi?
Но чего ты ожидал?
Dit moi tu sais que c'est trop tard
Скажи мне, ты же знаешь, что уже слишком поздно
Au revoir, je te bloque sur Insta
Прощай, я блокирую тебя в Инстаграме
Car t'étais juste de passage
Ведь ты был лишь проходящим гостем





Autoren: Prodweiler, Rébecca Sextius


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.