Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride Or Die (feat. Case & Symba)
Ride Or Die (feat. Case & Symba)
You
know
I
care
Du
weißt,
dass
es
mir
wichtig
ist
You
know
I
care
(I
know
you
do)
Du
weißt,
dass
es
mir
wichtig
ist
(Ich
weiß,
dass
du
es
tust)
You
know
I
care
Du
weißt,
dass
es
mir
wichtig
ist
Charisma!
(I′ve
never
seen
you
do...)
Charisma!
(Ich
hab
dich
noch
nie
so
gesehen...)
Can
I
smoke
with
you?
Kann
ich
mit
dir
rauchen?
If
it's
cool
with
you
Wenn
es
für
dich
cool
ist
Me
and
you
was
two
(yeah)
Ich
und
du
waren
zwei
(ja)
Parked
in
the
coup
(ooh
yeah)
Geparkt
im
Coupé
(ooh
ja)
Where
we
leading
to?
Wohin
führt
uns
das?
Is
you
mine
tonight?
Gehörst
du
mir
heute
Nacht?
I
believe
in
you,
you
my
ride
or
die
Ich
glaube
an
dich,
du
bist
mein
Ride
or
Die
Can
I
smoke
with
you?
Kann
ich
mit
dir
rauchen?
If
it′s
cool
with
you
Wenn
es
für
dich
cool
ist
Me
and
you
was
two
(yeah)
Ich
und
du
waren
zwei
(ja)
And
we
in
the
coup
(ooh
yeah)
Und
wir
sind
im
Coupé
(ooh
ja)
Where
we
leading
to?
Wohin
führt
uns
das?
Is
you
mine
tonight?
Gehörst
du
mir
heute
Nacht?
I
believe
in
you,
you
my
ride
or
die
Ich
glaube
an
dich,
du
bist
mein
Ride
or
Die
I
don't
care,
have
at
it,
it's
all
right
Es
ist
mir
egal,
nur
zu,
es
ist
in
Ordnung
I
don′t
want
you
walking
around
blind
Ich
will
nicht,
dass
du
blind
herumläufst
You′ve
been
stuck
in
these
hard
times
Du
stecktest
in
diesen
schweren
Zeiten
fest
You
ain't
even
seen
a
thing,
yeah
Du
hast
noch
gar
nichts
gesehen,
ja
Girl,
I
wanna
see
you
when
at
your
best
Mädchen,
ich
will
dich
sehen,
wenn
du
in
Bestform
bist
You
ain′t
knowin'
that
you
so
blessed
Du
weißt
gar
nicht,
wie
gesegnet
du
bist
Every
time
you
call
I
be
on
my
way
Jedes
Mal,
wenn
du
anrufst,
bin
ich
auf
dem
Weg
I
can
be
the
smoke
right
on
your
head
Ich
kann
der
Rauch
direkt
über
deinem
Kopf
sein
I′ma
rock
your
boat,
right
on
my
bed
Ich
bringe
dein
Boot
zum
Schaukeln,
direkt
auf
meinem
Bett
Stop
trippin'
on
a
nigga,
you
my
homie
Hör
auf,
dir
wegen
mir
den
Kopf
zu
zerbrechen,
du
bist
meine
Vertraute
If
you
don′t
think
I'm
with
you,
you
don't
know
me
Wenn
du
nicht
glaubst,
dass
ich
bei
dir
bin,
kennst
du
mich
nicht
Can
I
smoke
with
you?
Kann
ich
mit
dir
rauchen?
If
it′s
cool
with
you
Wenn
es
für
dich
cool
ist
Me
and
you
was
two
(yeah)
Ich
und
du
waren
zwei
(ja)
Parked
in
the
coup
(ooh
yeah)
Geparkt
im
Coupé
(ooh
ja)
Where
we
leading
to?
Wohin
führt
uns
das?
Is
you
mine
tonight?
Gehörst
du
mir
heute
Nacht?
I
believe
in
you,
you
my
ride
or
die
Ich
glaube
an
dich,
du
bist
mein
Ride
or
Die
Can
I
smoke
with
you?
Kann
ich
mit
dir
rauchen?
If
it′s
cool
with
you
Wenn
es
für
dich
cool
ist
Me
and
you
was
two
(yeah)
Ich
und
du
waren
zwei
(ja)
And
we
in
the
coup
(ooh
yeah)
Und
wir
sind
im
Coupé
(ooh
ja)
Where
we
leading
to?
Wohin
führt
uns
das?
Is
you
mine
tonight?
Gehörst
du
mir
heute
Nacht?
I
believe
in
you,
you
my
ride
or
die
(yuh)
Ich
glaube
an
dich,
du
bist
mein
Ride
or
Die
(jep)
We
used
to
hide
in
cars
to
kiss
in
front
of
the
bars
Früher
versteckten
wir
uns
in
Autos,
um
vor
den
Bars
zu
küssen
And
we'd
create
distance
when
shit
was
going
too
far
Und
wir
schufen
Distanz,
wenn
die
Sache
zu
weit
ging
But
you
know
I′m
the
only
one
with
a
hold
on
your
heart
Aber
du
weißt,
ich
bin
der
Einzige,
der
dein
Herz
in
der
Hand
hat
When
niggas
would
dim
your
light,
I
helped
you
glow
in
the
dark
Wenn
Typen
dein
Licht
dimmten,
half
ich
dir,
im
Dunkeln
zu
leuchten
We
been
through
wild
shit,
talkin'
foul
shit
Wir
haben
krasse
Sachen
durchgemacht,
üblen
Scheiß
geredet
You
caught
me
fuckin′
with
your
friend
and
ain't
announce
it
Du
hast
mich
erwischt,
wie
ich
mit
deiner
Freundin
rummachte,
und
es
nicht
öffentlich
gemacht
It′s
hard
for
you
to
stay
mad
at
me
about
shit
Es
fällt
dir
schwer,
wegen
Sachen
sauer
auf
mich
zu
bleiben,
That
you
vouch
with
bei
denen
du
zu
mir
hältst
When
London
bridge
start
to
fall
down
we
move
mountains
Wenn
die
London
Bridge
einzustürzen
beginnt,
versetzen
wir
Berge
We'd
lose
everything
that
we
love
like
we
ain't
found
shit
Wir
würden
alles
verlieren,
was
wir
lieben,
als
hätten
wir
nichts
gefunden
And
always
tryna
to
pick
up
every
time
we
put
down
shit
Und
versuchen
immer,
alles
wieder
aufzunehmen,
jedes
Mal,
wenn
wir
etwas
abgelegt
haben
Runnin′
back
to
me
like
I
know
you
ain′t
been
around
shit
Rennst
zu
mir
zurück,
als
wüsste
ich,
dass
du
nirgendwo
anders
warst
But
I
don't
never
judge
you
Aber
ich
verurteile
dich
niemals
I
love
you
for
being
down
Ich
liebe
dich
dafür,
dass
du
loyal
bist
Can
I
smoke
with
you?
(yeah)
Kann
ich
mit
dir
rauchen?
(ja)
If
it′s
cool
with
you
(if
it's
cool)
Wenn
es
für
dich
cool
ist
(wenn
es
cool
ist)
Me
and
you
was
two
(yeah)
Ich
und
du
waren
zwei
(ja)
Parked
in
the
coup
(ooh
yeah)
Geparkt
im
Coupé
(ooh
ja)
Where
we
leading
to?
Wohin
führt
uns
das?
Is
you
mine
tonight?
(Is
you
mine
babe?)
Gehörst
du
mir
heute
Nacht?
(Gehörst
du
mir,
Babe?)
I
believe
in
you,
you
my
ride
or
die
Ich
glaube
an
dich,
du
bist
mein
Ride
or
Die
Can
I
smoke
with
you?
Kann
ich
mit
dir
rauchen?
If
it′s
cool
with
you
Wenn
es
für
dich
cool
ist
Me
and
you
was
two
(yeah)
Ich
und
du
waren
zwei
(ja)
And
we
in
the
coup
(ooh
yeah)
Und
wir
sind
im
Coupé
(ooh
ja)
Where
we
leading
to?
Wohin
führt
uns
das?
Is
you
mine
tonight?
Gehörst
du
mir
heute
Nacht?
I
believe
in
you,
you
my
ride
or
die
Ich
glaube
an
dich,
du
bist
mein
Ride
or
Die
Late-night
I'm
in
the
deuce
Spät
nachts
bin
ich
im
Zweisitzer
unterwegs
Got
my
rose
gold
drippin′
Mein
Roségold
tropft
Never
thought
I'd
be
falling
in
love
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
verlieben
würde
You
got
me
trippin'
Du
bringst
mich
durcheinander
On
sight,
I
ain′t
never
been
the
type
to
fall
in
love
Auf
den
ersten
Blick,
ich
war
nie
der
Typ,
der
sich
verliebt
All
this
touchin′
and
teasin'
you
know
I
need
you
All
dieses
Berühren
und
Necken,
du
weißt,
ich
brauche
dich
Every
time
you
say
you
love
me,
girl
I
believe
you
Jedes
Mal,
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
Mädchen,
glaube
ich
dir
Got
me
ridin′
halfway
to
Texas
just
to
see
you
Du
bringst
mich
dazu,
halb
nach
Texas
zu
fahren,
nur
um
dich
zu
sehen
We
gon'
cruise
in
the
deuce
uptown
Wir
werden
im
Zweisitzer
durch
die
Stadtviertel
cruisen
I′ma
turn
the
radio
up
loud
Ich
dreh
das
Radio
laut
auf
When
I
met
you
girl,
I
swear
I
hit
the
lotto,
yeah
Als
ich
dich
traf,
Mädchen,
schwöre
ich,
hab
ich
im
Lotto
gewonnen,
ja
I
done
smokin'
on
the
best,
I
like
gelato
Ich
rauche
das
Beste,
ich
mag
Gelato
You
my
day
one
Du
bist
meine
Day
One
Never
thought
I′d
meet
the
one
that
makes
me
fly
away
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
Eine
treffe,
die
mich
davonfliegen
lässt
Can
I
smoke
with
you?
Kann
ich
mit
dir
rauchen?
If
it's
cool
with
you
(if
it's
cool)
Wenn
es
für
dich
cool
ist
(wenn
es
cool
ist)
Me
and
you
was
two
(yeah)
Ich
und
du
waren
zwei
(ja)
Parked
in
the
coup
(ooh
yeah)
Geparkt
im
Coupé
(ooh
ja)
Where
we
leading
to?
Wohin
führt
uns
das?
Is
you
mine
tonight?
(Is
you
mine?)
Gehörst
du
mir
heute
Nacht?
(Gehörst
du
mir?)
I
believe
in
you,
you
my
ride
or
die
Ich
glaube
an
dich,
du
bist
mein
Ride
or
Die
Can
I
smoke
with
you?
Kann
ich
mit
dir
rauchen?
If
it′s
cool
with
you
Wenn
es
für
dich
cool
ist
Me
and
you
was
two
(yeah)
Ich
und
du
waren
zwei
(ja)
And
we
in
the
coup
(ooh
yeah)
Und
wir
sind
im
Coupé
(ooh
ja)
Where
we
leading
to?
Wohin
führt
uns
das?
Is
you
mine
tonight?
Gehörst
du
mir
heute
Nacht?
I
believe
in
you,
you
my
ride
or
die
Ich
glaube
an
dich,
du
bist
mein
Ride
or
Die
I
believe
in
you
(yeah)
you
my
ride
or
die
(ooh
yeah)
Ich
glaube
an
dich
(ja),
du
bist
mein
Ride
or
Die
(ooh
ja)
I
believe
in
you,
you
my
ride
or
die
(yeah)
Ich
glaube
an
dich,
du
bist
mein
Ride
or
Die
(ja)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.