Rayven Justice feat. Case & Symba - Ride Or Die (feat. Case & Symba) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ride Or Die (feat. Case & Symba) - Symba , Rayven Justice , Case Übersetzung ins Deutsche




Ride Or Die (feat. Case & Symba)
Ride Or Die (feat. Case & Symba)
Yes I do
Ja, das tue ich
You know I care
Du weißt, dass es mir wichtig ist
You know I care (I know you do)
Du weißt, dass es mir wichtig ist (Ich weiß, dass du es tust)
You know I care
Du weißt, dass es mir wichtig ist
Charisma! (I′ve never seen you do...)
Charisma! (Ich hab dich noch nie so gesehen...)
Can I smoke with you?
Kann ich mit dir rauchen?
If it's cool with you
Wenn es für dich cool ist
Me and you was two (yeah)
Ich und du waren zwei (ja)
Parked in the coup (ooh yeah)
Geparkt im Coupé (ooh ja)
Where we leading to?
Wohin führt uns das?
Is you mine tonight?
Gehörst du mir heute Nacht?
I believe in you, you my ride or die
Ich glaube an dich, du bist mein Ride or Die
Can I smoke with you?
Kann ich mit dir rauchen?
If it′s cool with you
Wenn es für dich cool ist
Me and you was two (yeah)
Ich und du waren zwei (ja)
And we in the coup (ooh yeah)
Und wir sind im Coupé (ooh ja)
Where we leading to?
Wohin führt uns das?
Is you mine tonight?
Gehörst du mir heute Nacht?
I believe in you, you my ride or die
Ich glaube an dich, du bist mein Ride or Die
I don't care, have at it, it's all right
Es ist mir egal, nur zu, es ist in Ordnung
I don′t want you walking around blind
Ich will nicht, dass du blind herumläufst
You′ve been stuck in these hard times
Du stecktest in diesen schweren Zeiten fest
You ain't even seen a thing, yeah
Du hast noch gar nichts gesehen, ja
Girl, I wanna see you when at your best
Mädchen, ich will dich sehen, wenn du in Bestform bist
You ain′t knowin' that you so blessed
Du weißt gar nicht, wie gesegnet du bist
Every time you call I be on my way
Jedes Mal, wenn du anrufst, bin ich auf dem Weg
I can be the smoke right on your head
Ich kann der Rauch direkt über deinem Kopf sein
I′ma rock your boat, right on my bed
Ich bringe dein Boot zum Schaukeln, direkt auf meinem Bett
Stop trippin' on a nigga, you my homie
Hör auf, dir wegen mir den Kopf zu zerbrechen, du bist meine Vertraute
If you don′t think I'm with you, you don't know me
Wenn du nicht glaubst, dass ich bei dir bin, kennst du mich nicht
Can I smoke with you?
Kann ich mit dir rauchen?
If it′s cool with you
Wenn es für dich cool ist
Me and you was two (yeah)
Ich und du waren zwei (ja)
Parked in the coup (ooh yeah)
Geparkt im Coupé (ooh ja)
Where we leading to?
Wohin führt uns das?
Is you mine tonight?
Gehörst du mir heute Nacht?
I believe in you, you my ride or die
Ich glaube an dich, du bist mein Ride or Die
Can I smoke with you?
Kann ich mit dir rauchen?
If it′s cool with you
Wenn es für dich cool ist
Me and you was two (yeah)
Ich und du waren zwei (ja)
And we in the coup (ooh yeah)
Und wir sind im Coupé (ooh ja)
Where we leading to?
Wohin führt uns das?
Is you mine tonight?
Gehörst du mir heute Nacht?
I believe in you, you my ride or die (yuh)
Ich glaube an dich, du bist mein Ride or Die (jep)
We used to hide in cars to kiss in front of the bars
Früher versteckten wir uns in Autos, um vor den Bars zu küssen
And we'd create distance when shit was going too far
Und wir schufen Distanz, wenn die Sache zu weit ging
But you know I′m the only one with a hold on your heart
Aber du weißt, ich bin der Einzige, der dein Herz in der Hand hat
When niggas would dim your light, I helped you glow in the dark
Wenn Typen dein Licht dimmten, half ich dir, im Dunkeln zu leuchten
We been through wild shit, talkin' foul shit
Wir haben krasse Sachen durchgemacht, üblen Scheiß geredet
You caught me fuckin′ with your friend and ain't announce it
Du hast mich erwischt, wie ich mit deiner Freundin rummachte, und es nicht öffentlich gemacht
It′s hard for you to stay mad at me about shit
Es fällt dir schwer, wegen Sachen sauer auf mich zu bleiben,
That you vouch with
bei denen du zu mir hältst
When London bridge start to fall down we move mountains
Wenn die London Bridge einzustürzen beginnt, versetzen wir Berge
We'd lose everything that we love like we ain't found shit
Wir würden alles verlieren, was wir lieben, als hätten wir nichts gefunden
And always tryna to pick up every time we put down shit
Und versuchen immer, alles wieder aufzunehmen, jedes Mal, wenn wir etwas abgelegt haben
Runnin′ back to me like I know you ain′t been around shit
Rennst zu mir zurück, als wüsste ich, dass du nirgendwo anders warst
But I don't never judge you
Aber ich verurteile dich niemals
I love you for being down
Ich liebe dich dafür, dass du loyal bist
Can I smoke with you? (yeah)
Kann ich mit dir rauchen? (ja)
If it′s cool with you (if it's cool)
Wenn es für dich cool ist (wenn es cool ist)
Me and you was two (yeah)
Ich und du waren zwei (ja)
Parked in the coup (ooh yeah)
Geparkt im Coupé (ooh ja)
Where we leading to?
Wohin führt uns das?
Is you mine tonight? (Is you mine babe?)
Gehörst du mir heute Nacht? (Gehörst du mir, Babe?)
I believe in you, you my ride or die
Ich glaube an dich, du bist mein Ride or Die
Can I smoke with you?
Kann ich mit dir rauchen?
If it′s cool with you
Wenn es für dich cool ist
Me and you was two (yeah)
Ich und du waren zwei (ja)
And we in the coup (ooh yeah)
Und wir sind im Coupé (ooh ja)
Where we leading to?
Wohin führt uns das?
Is you mine tonight?
Gehörst du mir heute Nacht?
I believe in you, you my ride or die
Ich glaube an dich, du bist mein Ride or Die
Late-night I'm in the deuce
Spät nachts bin ich im Zweisitzer unterwegs
Got my rose gold drippin′
Mein Roségold tropft
Never thought I'd be falling in love
Hätte nie gedacht, dass ich mich verlieben würde
You got me trippin'
Du bringst mich durcheinander
On sight, I ain′t never been the type to fall in love
Auf den ersten Blick, ich war nie der Typ, der sich verliebt
All this touchin′ and teasin' you know I need you
All dieses Berühren und Necken, du weißt, ich brauche dich
Every time you say you love me, girl I believe you
Jedes Mal, wenn du sagst, du liebst mich, Mädchen, glaube ich dir
Got me ridin′ halfway to Texas just to see you
Du bringst mich dazu, halb nach Texas zu fahren, nur um dich zu sehen
We gon' cruise in the deuce uptown
Wir werden im Zweisitzer durch die Stadtviertel cruisen
I′ma turn the radio up loud
Ich dreh das Radio laut auf
When I met you girl, I swear I hit the lotto, yeah
Als ich dich traf, Mädchen, schwöre ich, hab ich im Lotto gewonnen, ja
I done smokin' on the best, I like gelato
Ich rauche das Beste, ich mag Gelato
You my day one
Du bist meine Day One
Never thought I′d meet the one that makes me fly away
Hätte nie gedacht, dass ich die Eine treffe, die mich davonfliegen lässt
Can I smoke with you?
Kann ich mit dir rauchen?
If it's cool with you (if it's cool)
Wenn es für dich cool ist (wenn es cool ist)
Me and you was two (yeah)
Ich und du waren zwei (ja)
Parked in the coup (ooh yeah)
Geparkt im Coupé (ooh ja)
Where we leading to?
Wohin führt uns das?
Is you mine tonight? (Is you mine?)
Gehörst du mir heute Nacht? (Gehörst du mir?)
I believe in you, you my ride or die
Ich glaube an dich, du bist mein Ride or Die
Can I smoke with you?
Kann ich mit dir rauchen?
If it′s cool with you
Wenn es für dich cool ist
Me and you was two (yeah)
Ich und du waren zwei (ja)
And we in the coup (ooh yeah)
Und wir sind im Coupé (ooh ja)
Where we leading to?
Wohin führt uns das?
Is you mine tonight?
Gehörst du mir heute Nacht?
I believe in you, you my ride or die
Ich glaube an dich, du bist mein Ride or Die
I believe in you (yeah) you my ride or die (ooh yeah)
Ich glaube an dich (ja), du bist mein Ride or Die (ooh ja)
I believe in you, you my ride or die (yeah)
Ich glaube an dich, du bist mein Ride or Die (ja)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.