Razor - Non mi avrete mai - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Non mi avrete mai - RazorÜbersetzung ins Deutsche




Non mi avrete mai
Ihr werdet mich nie kriegen
Ho un passato alle spalle da rinnegare
Ich habe eine Vergangenheit, die ich verleugnen möchte
Lo faccio sputando ogni tipo di rima sulla strumentale
Ich tue es, indem ich jede Art von Reim auf die Instrumentale spucke
Passo giornate amare
Ich verbringe bittere Tage
Mica le giornate al mare
Nicht die Tage am Meer
Rimanendo a contemplare la città che va a puttane
Während ich zuschaue, wie die Stadt vor die Hunde geht
Questo paese lascia noi senza difese
Dieses Land lässt uns ohne Verteidigung zurück
Vedo gente stanca per le spese a fine mese
Ich sehe Leute, die müde sind von den Ausgaben am Monatsende
Mentre le altre si sono già arrese
Während die anderen bereits aufgegeben haben
Per affitti e tasse che le hanno private
Wegen Mieten und Steuern, die sie beraubt haben
Di ogni libertà senza pretese
Jeder Freiheit, ohne Ansprüche
Mondo corrotto
Verdorbene Welt
Odio il poliziotto con il distintivo
Ich hasse den Polizisten mit seiner Marke
Perché abusa di potere con tono aggressivo
Weil er seine Macht mit aggressivem Ton missbraucht
Per na canna ti arresta e ti pesta
Wegen eines Joints verhaftet er dich und schlägt dich zusammen
Poi senza motivo
Dann ohne Grund
Un traditore per la mia nazione
Ein Verräter meiner Nation
Il tuo mestiere mi fa schifo
Dein Beruf ekelt mich an
Mi distanzio dagli artisti perbenisti
Ich distanziere mich von den spießigen Künstlern
Che argomentano droga e puttane dentro ai loro dischi
Die in ihren Platten über Drogen und Nutten reden
Per me è meglio parlare di volti tristi
Für mich ist es besser, über traurige Gesichter zu sprechen
Perché quelli felici son pochi
Denn glückliche gibt es nur wenige
E nella vita reale ancora non li ho visti
Und im wirklichen Leben habe ich sie noch nicht gesehen
Ma noi non moriremo mai
Aber wir werden niemals sterben
Voi non ci prenderete mai
Ihr werdet uns niemals kriegen
Sulle panchine col freestyle
Auf den Bänken mit Freestyle
I primi grammi
Die ersten Gramm
I primi drammi
Die ersten Dramen
I primi guai
Die ersten Probleme
Le punchlines
Die Punchlines
Le prime jam i primi live
Die ersten Jams, die ersten Auftritte
L'ho ancora impressa quella volta sai
Ich habe es noch immer vor Augen, weißt du
Ricordo solo un coro ripeteva
Ich erinnere mich nur an einen Chor, der wiederholte
Figli di puttana non mi avrete mai
Ihr Hurensöhne, ihr werdet mich nie kriegen
Voi bastardi non ci avrete mai
Ihr Bastarde, ihr werdet uns nie kriegen
Non ci avrete mai
Ihr werdet mich nie kriegen
Figli di puttana non mi avrete mai
Ihr Hurensöhne, ihr werdet mich nie kriegen
Non mi avrete mai
Du wirst mich nie kriegen
Figli di puttana non mi avrete mai
Ihr Hurensöhne, ihr werdet mich nie kriegen
Rari come l'eclissi
Selten wie die Sonnenfinsternis
È facile esser finti
Es ist leicht, falsch zu sein
Dalla massa non siamo ben visti
Von der Masse werden wir nicht gut angesehen
Anzi prendiamo fischi
Im Gegenteil, wir werden ausgepfiffen
Siamo poeti crudi e pessimisti
Wir sind rohe und pessimistische Dichter
Sparsi in una società ignorante
Verstreut in einer ignoranten Gesellschaft
Che da troppo tempo
Die schon zu lange
Ormai ci crede estinti
Glaubt, wir seien ausgestorben
Viviamo all'ombra di noi stessi
Wir leben im Schatten unserer selbst
Tra mille complessi
Zwischen tausend Komplexen
Un popolo di fessi sottomessi
Ein Volk von unterwürfigen Dummköpfen
Zero compromessi e li vorresti
Null Kompromisse, und du willst sie
Ma non c'è futuro in uno stato
Aber es gibt keine Zukunft in einem Staat
Che ti impiega come lavacessi
Der dich als Kloputzer beschäftigt
Fanno le rockstar
Sie spielen die Rockstars
Tutti vip tutti trap
Alle VIPs, alle Trap
Non sanno cosa sia la golden age ed il boom bap
Sie wissen nicht, was die goldene Ära und der Boom Bap ist
Fanno musica per soldi
Sie machen Musik für Geld
Io invece ho sempre messo
Ich habe stattdessen immer
Soldi per far musica
Geld für Musik ausgegeben
La differenza è qua
Der Unterschied ist hier
Son partito da un quaderno
Ich habe mit einem Notizbuch angefangen
E tanta voglia di rimare
Und viel Lust zu reimen
Di trasmettere quello vivo
Das zu vermitteln, was ich lebe
E vedo per le strade
Und was ich auf den Straßen sehe
Dal giorno zero
Seit dem ersten Tag
Non ci torno più indietro
Ich gehe nicht mehr zurück
L'hip-hop è il solo credo
Hip-Hop ist das einzige, woran ich glaube
In mezzo a questo cielo nero
Inmitten dieses schwarzen Himmels
Ma noi non moriremo mai
Aber wir werden niemals sterben
Voi non ci prenderete mai
Ihr werdet uns niemals kriegen
Sulle panchine col freestyle
Auf den Bänken mit Freestyle
I primi grammi
Die ersten Gramm
I primi drammi
Die ersten Dramen
I primi guai
Die ersten Probleme
Le punchlines
Die Punchlines
Le prime jam i primi live
Die ersten Jams, die ersten Auftritte
L'ho ancora impressa quella volta sai
Ich habe es noch immer vor Augen, weißt du
Ricordo solo un coro ripeteva
Ich erinnere mich nur an einen Chor, der wiederholte
Figli di puttana non mi avrete mai
Ihr Hurensöhne, ihr werdet mich nie kriegen
Voi bastardi non ci avrete mai
Ihr Bastarde, ihr werdet uns nie kriegen
Non ci avrete mai
Ihr werdet mich nie kriegen
Figli di puttana non mi avrete mai
Ihr Hurensöhne, ihr werdet mich nie kriegen
Non mi avrete mai
Du wirst mich nie kriegen
Figli di puttana non mi avrete mai
Ihr Hurensöhne, ihr werdet mich nie kriegen





Autoren: Daniele Garbarino


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.