Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of Hobbits & Pipeweed
О хоббитах и трубке мира
Pipeweed,
come
and
join
me
free
of
smoke
Травка,
давай,
присоединяйся
ко
мне,
без
дыма,
Pipeweed,
heaven
away
is
only
a
toke
Травка,
небеса
вдали
— всего
лишь
один
вдох,
Pipeweed,
will
come
in
flashes
like
a
dream
Травка,
придет
вспышками,
как
сон,
Pipeweed,
smooth
as
water
in
a
stream
Травка,
гладкая,
как
вода
в
ручье.
Take
my
hand,
lose
yourself
tonight,
It's
alright...
Возьми
мою
руку,
забудь
себя
сегодня,
все
хорошо...
It's
no
vice,
just
a
lure
of
senses,
It's
alright...
Это
не
порок,
просто
зов
чувств,
все
хорошо...
Merry,
what
you're
hidin'
in
your
pouch?
Мерри,
что
ты
прячешь
в
своей
сумке?
Merry,
a
precious
thing
there
is
no
doubt
Мерри,
драгоценная
вещь,
без
сомнения,
I
understand,
you
found
the
hoard
of
Saruman.
Я
понимаю,
ты
нашел
сокровища
Сарумана.
Pipeweed
barrels
on
the
riverbank
Бочонки
с
трубкой
мира
на
берегу
реки.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Velasco, Christian Louie Talan, Kevin Joseph S. Roy, Tirso Ripoll
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.