Raúl Paz - Mango - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mango - Raúl PazÜbersetzung ins Englische




Mango
Mango
Quién me diría hace tiempo
Who would have told me long ago
Cuando era nuevo
When I was new
Que entre querer y querernos
That between wanting and loving
Había un secreto
There was a secret
No si puedo aceptarlo de otra manera
I don't know if I can accept it any other way
Y no es que me sienta raro, ni me pena
And it's not that I feel strange, or feel shame
Es sólo un poco de luz que no se termina
It's just a little light that never ends
Es como un grito en silencio que no se olvida
It's like a silent scream that's never forgotten
Me enamoré, me enamoré, me enamoré de tenerte
I fell in love, I fell in love, I fell in love with having you
Me enamoré, me enamoré, me enamoré de abrazarte
I fell in love, I fell in love, I fell in love with hugging you
Pensé que sería poco lo de encontrarte
I thought it would be little to find you
Creí sería tan simple como la vida
I thought it would be as simple as life
Hay tantas cosas que llegan, hay tanto que se va
There are so many things that come, there is so much that goes
Contigo empezar el día
With you, to start the day
Es volverse a enamorar
Is to fall in love again
Como un deseo que no se acaba o que vuelve
Like a desire that never ends or that returns
Un aguacero de amor que no se arrepiente
A downpour of love that never regrets
Me enamoré, me enamoré, me enamoré de tenerte
I fell in love, I fell in love, I fell in love with having you
Me enamoré, me enamoré, me enamoré de abrazarte
I fell in love, I fell in love, I fell in love with hugging you
De lejos alguien nos mira sin saber nada
From afar someone watches us without knowing anything
Tu mano sobre la mía como si hablaran
Your hand on mine as if they were talking
Quisiera verte despacio y ver el tiempo pasar
I want to see you slowly and watch time pass
Quisiera sentir tus pasos y volverte a enamorar
I want to feel your steps and fall in love with you again
Es un suspiro discreto que se detiene
It's a discreet sigh that stops
Tan sólo un beso que toca y nunca se pierde
Just a kiss that touches and never gets lost





Autoren: Raul Paz Beades


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.