Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
been
sleep
for
like
3 days
Я
не
спал
уже
трое
суток
подряд
Geekin'
on
amphetamines,
generating
bass
Под
амфетамином
генерирую
бас
If
you
ain't
got
shit
to
say,
then
get
out
of
my
face
Если
тебе
нечего
сказать
– с
глаз
моих
прочь
Smokin'
on
Amnesia
gas
ain't
no
purple
haze
Курю
Амнезию,
не
Purple
Haze
Hope
we
don't
lose
the
percs,
everything
in
its
right
place
Надеюсь
не
растеряем
таблетки,
всё
на
своих
местах
Spittin'
the
cruelest
verse,
faster
than
Bolt
I
got
pace
Читаю
жёстчайший
куплет,
быстрее
Болта
мой
шаг
I
got
this
money
on
me,
I'm
goin'
up
like
a
crane
При
деньгах
– взлетаю
как
кран
Oxy
it's
80mg,
I
face
it
I'm
higher
than
a
fucking
plane
Окси
80
мг
– я
выше,
чем
самолёт,
вот
факт
What
is
the
deal
witchu
В
чём
твоя
проблема?
You
pussy
you
might
need
a
tissue
Слабак,
тебе
нужен
платок
Unveil
my
holster
I
show
you
what
I
got
on
me
now
I
bet
there's
no
issue
Достану
ствол
– покажу
что
ношу,
и
сразу
замрёшь
как
дурак
That's
what
I
thought,
you
got
caught
lackin'
yeah
bitch
you
is
done
Так
и
знал,
попался
врасплох,
твоя
игра
закончена
How
is
you
walkin'
at
night
unarmed
Как
ты
ходишь
ночью
без
ствола
In
this
district
where
we
shine
like
stars
В
районе
где
мы
сияем
ярко
This
is
our
area
back
the
fuck
up
Это
наша
зона
– отойди
I
just
be
honest
y'all
act
the
fuck
up
Я
честно
говорю
– вы
ведёте
себя
как
скоты
Don't
put
a
mask
on,
no
need
to
kizzy
Не
надевай
маску,
не
надо
паники
Crushin'
a
oxypro
shi
got
my
dizzy,
yeah
Раздавил
OxyPro
– голова
кружится
Lots
of
times
they
tried
to
end
me
Много
раз
пытались
меня
сломать
Yeah
my
tool
come
in
handy
Да,
мой
ствол
всегда
пригождается
I
don't
cap
I'm
not
handicapped
Не
вру
– я
не
инвалид
What
made
you
think
that
we're
friendly
С
чего
ты
взял
что
мы
друзья?
Severe
ADHD
bitch
I'm
feeling
so
antsy
Жестокий
СДВГ
– я
как
на
иголках
Poppin'
these
yerkylators
super
gremlins
I'm
downin'
that
shit
like
it's
candy
Глотаю
эти
таблетки,
как
конфеты,
я
гремлин
Everything
I
put
my
magic
touch
on,
suddenly
that
shit's
becoming
so
trendy
Всё
к
чему
прикоснусь
– мгновенно
становится
мейнстримом
Hope
we
don't
lose
the
percs,
everything
in
its
right
place
Надеюсь
не
растеряем
таблетки,
всё
на
своих
местах
Spittin'
the
cruelest
verse,
faster
than
Bolt
I
got
pace
Читаю
жёстчайший
куплет,
быстрее
Болта
мой
шаг
I
got
this
money
on
me,
I'm
goin'
up
like
a
crane
При
деньгах
– взлетаю
как
кран
Oxy
it's
80mg,
I
face
it
I'm
higher
than
a
fucking
plane
Окси
80
мг
– я
выше,
чем
самолёт,
вот
факт
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.