Rea, Chris - The Road To Hell - Part 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Road To Hell - Part 2 - Rea, ChrisÜbersetzung ins Russische




The Road To Hell - Part 2
Дорога в ад - Часть 2
Well I'm standing by the river
Я стою у реки,
But the water doesn't flow
Но вода в ней не течёт.
It boils with every poison you can think of
Она кипит от всех ядов, какие только можно вообразить,
And I'm underneath the streetlight
И я стою под уличным фонарём,
But the light of joy I know
Но свет радости, знакомый мне,
Scared beyond belief way down in the shadows
Напуган до смерти, скрывается где-то в тенях.
And the perverted fear of violence
Извращённый страх перед насилием
Chokes the smile on every face
Стирает улыбку с каждого лица,
And common sense is ringing out the bell
И здравый смысл бьёт в набат.
This ain't no technological breakdown
Это не технологический сбой,
Oh no, this is the road to hell
О нет, милая, это дорога в ад.
And all the roads jam up with credit
И все дороги забиты кредитами,
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь поделать.
It's all just bits of paper flying away from you
Это всего лишь бумажки, улетающие от тебя.
Oh look out world, take a good look
О, смотри, мир, смотри внимательно,
What comes down here
Что здесь происходит.
You must learn this lesson fast and learn it well
Ты должен усвоить этот урок быстро и хорошо.
This ain't no upwardly mobile freeway
Это не скоростная магистраль,
Oh no, this is the road
О нет, это дорога,
Said this is the road
Говорю тебе, это дорога,
This is the road to hell
Это дорога в ад.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.