Reale - Il tempo vero - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Il tempo vero - RealeÜbersetzung ins Englische




Il tempo vero
The Real Time
Le parole più grosse
The biggest words
Son le foto più mosse
Are the blurriest photos
Sono inutili scosse
They are useless tremors
Che non han futuro
That have no future
Sono porte dipinte
They are painted doors
Le speranze più finte
The fakest hopes
Che se cerchi di aprirle
That if you try to open them
Trovi solo il muro
You only find the wall
Mi hai insegnato a capire
You taught me to understand
Che le cose da dire
That the things to say
Sono il più delle volte
Are most of the time
Da non far sentire
Better left unsaid
E camminandomi a fianco
And walking by my side
Senza fare rumore
Without making a sound
Mi hai insegnato l'Amore
You taught me Love
Vorrei regalarti un giorno intero
I'd like to give you a whole day
Perché il tempo assieme è quello vero
Because time together is the real time
E quando poi la sera si accenderà di noi
And when the evening lights up with us
Tu non parlerai ma di nascosto poi
You won't speak but secretly then
Mi farai posto dentro adesso
You'll make room for me inside now
Adesso è il termine giusto
Now is the right term
Che racchiude in il gusto
That encompasses the taste
Della vita vissuta mano nella mano
Of life lived hand in hand
Tu sei il mio piede per terra
You are my feet on the ground
La mia pace e la guerra
My peace and my war
Il mio grillo parlante
My talking cricket
Il mio me stesso sano
My healthy self
Sei la giusta attenzione
You are the right attention
La mia televisione
My television
Sei la mia doccia fredda
You are my cold shower
La rivoluzione
The revolution
Ed un secondo alla volta
And one second at a time
Accumulando le ore
Accumulating the hours
Mi hai insegnato l'Amore
You taught me Love
Vorrei regalarti un giorno intero
I'd like to give you a whole day
Perché il tempo assieme è quello vero
Because time together is the real time
E quando poi la sera si accenderà di noi
And when the evening lights up with us
Tu non parlerai ma di nascosto poi
You won't speak but secretly then
Mi farai posto dentro adesso che ci amiamo
You'll make room for me inside now that we love each other
E quando poi la sera si accenderà di noi
And when the evening lights up with us
Tu sorriderai guardandomi e dirai
You'll smile looking at me and say
Il tempo vero è adesso, adesso che ci amiamo
The real time is now, now that we love each other
Tu sorriderai guardandomi e dirai
You'll smile looking at me and say
Il tempo vero è adesso, adesso che ci amiamo
The real time is now, now that we love each other
(Nah nah nah nah nah nah)
(Nah nah nah nah nah nah)





Autoren: Alessandro Gallo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.