Realidad Mental feat. El Samurai - La Soledad - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Soledad - El Samurai , Realidad Mental Übersetzung ins Russische




La Soledad
Одиночество
La soledad es fría, a mi casa a veces vuelve
Одиночество холодно, порой ко мне домой вернётся
Se para, ella me abraza, todo mi ser de esto aprende
Остановится, обнимет, всё моё существо учится
Me habló con mi silencio porque a veces no me entiende
Со мной молчаньем говорило, ведь порой меня не слышит
Pero aunque ella no me entienda que todo lo resuelve
Но хоть меня не понимает, знаю всё оно решит
La soledad es fría, a mi casa a veces vuelve
Одиночество холодно, порой ко мне домой вернётся
Se para, ella me abraza, todo mi ser de esto aprende
Остановится, обнимет, всё моё существо учится
Me habló con mi silencio porque a veces no me entiende
Со мной молчаньем говорило, ведь порой меня не слышит
Pero aunque ella no me entienda que todo lo resuelve
Но хоть меня не понимает, знаю всё оно решит
La soledad es un reino muy cercano con
Одиночество царство близкое, где
Castillos de madera y un gran trono de marfil
Деревянные замки и трон из слоновой кости
Allí no hay oro, no hay orgullo, no hay
Там нет золота, нет гордыни, нет
Soberbia, solo lágrimas por la luna de abril
Надменности, лишь слёзы под луной апрельской грусти
En los cuartos de la torre del palacio no entra
В покои башни дворцовой не проникает
El sol, solo soledad, silbidos de un arlequín
Солнце, лишь тишина, свист арлекина в темноте
"Buenos días" nos saluda como gritándonos al oído
"Добрый день" нам говорит, крича почти что в уши
El sonido en el silencio de aquel pasado ruin
Звук в безмолвии того проклятого прошлого
Sin fingir, pensamos que este es el fin
Без притворства, думаем вот он конец
Sinceramente, allí es donde se vuelve
Честно говоря, здесь становится
Fuerte el que camina por valle de muerte
Сильней идущий долиной смерти
Jugando a escondidas con todos sus
Играя в прятки со всеми своими
Miedos y aquellos pecados que siempre
Страхами и грехами, что вечно
Remuerden y vuelve como fantasma al baile y como Eva a la serpiente
Терзают, возвращаются как призрак на бал, как Ева к змею
Indiferente, hermosa fantasía de amar y de soñar con su fantasma
Равнодушна, прекрасная фантазия любить и мечтать о призраке
Mis sueños me dan miedo, pero al despertar se pasman
Мои сны пугают, но пробужденье их гонит
Descubrí que me amo más que a ti, mi lápiz me trajo aquí
Понял: себя люблю сильней тебя, мой карандаш привёл сюда
Y es mi vida la que plasma con el alma
И жизнь моя отображает душу
Con todas mis canciones jugueteo en este cuarto imaginario
Со всеми песнями играю в этой воображаемой комнате
Donde le doy vida a mil mundos con un arte cavernario
Где даю жизнь тысяче миров пещерным искусством
De pintar a Dios y al Diablo, verlos pasar por el barrio
Изображать Бога и Дьявола, видеть их в квартале
Verlos en el calendario, verlos dentro
Видеть в календаре, видеть внутри
De los peces solitarios del acuario
Одиноких рыб аквариума
Legendarios, son muy pocos
Легендарных, их так мало
El sol dará al soldado la luz que solo ven los locos
Солнце даст воину свет, что видят лишь безумцы
Y la luna le dará mil noches y un gran amor si no me equivoco
Луна даст тысячу ночей и великую любовь, если я прав
Yo invoco al universo y a las estrellas fugaces
Взываю к вселенной и падающим звёздам
Para que siempre bendigan mis historias cuando por mi cielo pasen
Чтоб благословляли мои истории, когда по небу мчатся
Yo no soy lo comercial, yo no soy el
Я не мейнстрим, я не
Underground, yo tan solo soy mis frases
Андеграунд, я лишь мои фразы
Gozarás del poder que da la sabiduría
Познаешь власть, что даёт мудрость
Reirás cuando recuerdes por qué llorabas un día
Смеяться будешь, вспоминая слёзы свои
Enfocado mirarás directamente hacia la gloria
Сосредоточенно смотреть будешь прямо к славе
Conocer la soledad ha sido tu mayor victoria
Познать одиночество твоя величайшая победа
Solitario entenderás el valor de lo que desprecias
Одинокий поймёшь ценность того, что презираешь
Realmente comprenderás lo que odias o lo que aprecias
По-настоящему осознаешь, что ненавидишь или ценишь
Soberbia te dará náuseas, vomitarás tus principios
Надменность вызовет тошноту, извергнешь принципы
Hoy por fin valorarás todos esos sacrificios
Сегодня наконец оценишь все жертвы
Cientos de sueños en los brazos del cinismo
Сотни мечтаний в объятиях цинизма
Es como buscar en otro lo que había en mismo
Как искать в другом то, что было в себе
Reconoce los errores como principal destreza
Признавать ошибки главное умение
Deliciosa la mentira, pero amarga la franqueza
Сладостна ложь, но горька откровенность
Lágrimas en soledad volverán a ser valiosas
Слёзы в одиночестве вновь обретут цену
Porque ante los demás solo fueron cualquier cosa
Ведь для других были просто чем-то
Compañías que te alejan de lo que tu alma quiere
Компании, что уводят от желаний души
Vivir entre la abundancia de no saber lo que se tiene
Жить среди изобилия незнания ценности
Gracias a todos y salud es a nadie
Благодарность всем и привет никому
Lleva años siendo así y no creo que ahora cambie
Так годами было, не думаю, что изменится
Soledad te entregará lo que amistad no pudo
Одиночество даст то, что дружба не смогла
Ya que amistad se va, mas soledad siempre estuvo
Ведь дружба уходит, но одиночество вечно было
Por fin serás uno solo, escucharás lo que piensas
Наконец станешь единым, услышишь мысли
Sabes que hoy todo termina porque ahora todo comienza
Знаешь, сегодня всё кончается, ведь теперь всё начинается
Estás lejos de opiniones, condenas, situaciones
Ты далёк от мнений, осуждений, ситуаций
Nadie te apoya, te odian, hacen nuevas sensaciones
Никто не поддерживает, ненавидят, создают новые ощущения
Las desgracias las sumerjo, las ahogo en el papel
Несчастья топлю, давлю их на бумаге
Aprender a ver las rocas como artista y su cincel
Учусь видеть камни как художник резец
Canto desde la soledad en la cual ahora existo
Пою из одиночества, где существую
Y por más solo que esté, siempre estoy con Jesucristo
И сколь одинок ни будь, всегда с Иисусом Христом
Les presento la soledad
Представляю вам одиночество
No quiere hablar, no le gusta, no te miento
Не хочет говорить, не любит, не лгу
En su aposento solo hace rap
В своей обители лишь читает рэп
No le importa na' y ahora libre como el viento
Ему всё равно, теперь свободен как ветер
Y les presento la soledad
И представляю вам одиночество
No quiere hablar, no le gusta, no te miento
Не хочет говорить, не любит, не лгу
Y les presento a Realidad
И представляю Реальность
Con Samurai, hardcore rap que nunca ha muerto
С Самураем, хардкор-рэп, что не умирал
La soledad es fría, a mi casa a veces vuelve
Одиночество холодно, порой ко мне домой вернётся
Se para, ella me abraza, todo mi ser de esto aprende
Остановится, обнимет, всё моё существо учится
Me habló con mi silencio porque a veces no me entiende
Со мной молчаньем говорило, ведь порой меня не слышит
Pero aunque ella no me entienda que todo lo resuelve
Но хоть меня не понимает, знаю всё оно решит
La soledad es fría, a mi casa a veces vuelve
Одиночество холодно, порой ко мне домой вернётся
Se para, ella me abraza, todo mi ser de esto aprende
Остановится, обнимет, всё моё существо учится
Me habló con mi silencio porque a veces no me entiende
Со мной молчаньем говорило, ведь порой меня не слышит
Pero aunque ella no me entienda que todo lo resuelve
Но хоть меня не понимает, знаю всё оно решит
que todo lo resuelve
Знаю всё оно решит
Es Realidad Mental con el Samurai
Это Realidad Mental с Самураем
En el sonido del carriel
Под звук карьельского бита
Es un 16
Это 16
Okay
Окей





Autoren: Roger Sanchez, Monica Mira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.