Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Nada En Mente
У Меня Нет Ничего В Мыслях
No
tengo
nada
en
mente
para
contar
У
меня
нет
ничего
в
мыслях,
чтобы
рассказать
Solo
que
los
números
van
de
adelante
hacia
atrás
Лишь
то,
что
числа
идут
спереди
назад
Que
algunos
ya
supieron
lo
que
pasaba
en
un
minuto
Что
некоторые
уже
знали,
что
случится
через
минуту
Que
los
segundos
murieron
y
a
su
lado
los
difuntos
Что
секунды
умерли,
а
рядом
с
ними
мертвецы
Fueron
las
horas,
los
meses,
los
años
Стали
часами,
месяцами,
годами
Que
el
tiempo
perdido
lo
lloran
los
santos
Потерянное
время
оплакивают
святые
Y
los
que
se
murieron
a
cada
rato
me
lo
recuerdan
И
те,
кто
умерли,
постоянно
мне
напоминают
Desde
que
partieron
no
toco
sus
puertas
С
тех
пор
как
ушли,
не
стучусь
в
их
двери
No
soy
bienvenido
como
la
fama
a
mis
principios
Я
нежеланен,
как
слава
в
моих
истоках
Que
no
vendo
mi
culo,
que
cuales
son
mis
vicios
Что
не
продаю
свою
душу,
в
чём
мои
пороки
Que
mis
parceros
son
aquellos
que
no
conozco
Что
мои
братья
— те,
кого
не
знаю
Que
los
que
conozco
los
distingo
y
no
los
nombro
Знакомых
узнаю,
но
имён
не
называю
El
cambio
se
metió
por
mis
venas
y
arterias
Перемены
влились
в
мои
вены
и
артерии
Por
esta
razón
sufro
de
impaciencia
Потому
страдаю
от
нетерпения
Que
todos
se
vayan
acostumbrando
Пусть
все
привыкают
Que
no
soy
de
esas
ratas
que
posee
el
mando
Что
я
не
из
крыс,
что
правят
стаей
Cuando
me
pongo
a
pensar
lo
que
nadie
ha
pensado
Когда
думаю
то,
что
никто
не
осмыслил
Tiemblan
mis
manos
y
mis
dedos
maltratados
Дрожат
руки
и
израненные
пальцы
Me
da
por
decir
que
los
días
son
de
noche
Говорю,
что
дни
— это
ночи
Que
algunos
nacieron
muertos
del
reproche
Что
некоторые
рождены
мёртвыми
от
осуждения
Con
aparatos
conectados
a
su
cuerpo
С
аппаратами,
прикреплёнными
к
телу
Más
tarde
se
enteró
que
él
estaba
muerto
Позже
узнал,
что
сам
был
мёртв
Ocultado
debajo
de
ese
maldito
trece
Спрятанный
под
этим
проклятым
тринадцатым
Pues
no
dio
la
cara,
¿Qué
le
parece?
Не
показал
лица,
как
тебе
это?
Que
cuando
ya
no
pueda
me
entierren
en
una
cama
Когда
не
смогу,
пусть
похоронят
в
кровати
Dormiré
en
un
cajón
de
la
noche
a
la
mañana
Спать
буду
в
гробу
от
ночи
до
утра
Que
si
me
despido
es
para
quedarme
Если
прощаюсь
— это
чтобы
остаться
Que
eso
Ceruda
en
los
caletos
sabrá
llevarme
Серуда
в
закоулках
сумеет
меня
принять
Pille
lo
que
hago
con
mi
garganta
Смотри,
что
творю
своим
горлом
A
ver
si
su
odio
para
copiarlo
le
aguanta
Выдержит
ли
твоя
ненависть,
чтобы
скопировать
Que
no
sonó
diez
veces
seguidas
Не
прозвучало
десять
раз
подряд
Que
chiva
esta
ese
tema
dijo
enseguida
"Крута
эта
тема"
— сразу
сказал
No
supo
analizar
lo
que
decía
Не
сумел
понять
смысл
сказанного
Lo
único
que
hizo
fue
mover
sus
manos
Лишь
руками
водил
De
abajo,
de
abajo
para
arriba
Снизу,
снизу
вверх
Copiar
no
resulta
fácil
cuando
no
hay
nada
en
mente
Копировать
нелегко
без
мыслей
в
голове
Pero
¿Para
qué
ocultarlo
si
ya
lo
sabe
la
gente?
Зачем
скрывать,
если
люди
знают?
No
es
que
sea
superior
al
que
no
lo
entiende
Не
лучше
я
тех,
кто
не
понимает
Es
que
no
dedica
tiempo
a
la
tracodera,
piénselo
Просто
не
тратят
время
на
пустословие,
подумай
Frente
a
su
cara
se
ubicarán
las
situaciones
Перед
тобой
развернутся
ситуации
Llegando
como
la
muerte
con
sus
infecciones
Придут
как
смерть
с
заразой
El
momento
en
su
vida
será
crucial
Момент
в
твоей
жизни
станет
ключевым
No
se
acabaron
las
palabras,
es
que
ahora
van
mezclando
Слова
не
кончились
— теперь
они
смешиваются
Cuando
yo
no
tengo
nada
en
la
mente
Когда
у
меня
пусто
в
мыслях
Suele
suceder
a
menudo
frecuentemente
Такое
случается
часто,
постоянно
Al
esto
suceder
unos
son
débiles
y
vulnerables
Когда
это
бывает,
слабые
уязвимы
Y
divagan
con
permiso
propio
lo
mediocre
o
aceptable
И
блуждают,
принимая
посредственность
Me
arrastro
en
lo
resbaladizo
y
descanso
en
lo
seco
Скольжу
по
опасному,
отдыхаю
на
твёрдом
No
tuve
nada
en
la
mente
cuando
en
el
corazón
tuve
un
hueco
Не
было
мыслей,
когда
в
сердце
пустота
Pensé
en
lo
imposible
de
tener
dos
vidas
Думал
о
невозможности
двух
жизней
La
sangre
era
escasa,
mis
extremidades
dormidas
Крови
не
хватало,
конечности
онемели
Cuando
improviso
no
hay
nada
en
mi
cabeza
Когда
импровизирую
— голова
пуста
Debo
ser
lógico
y
menos
demostrando
mi
destreza
Должен
быть
логичен,
не
хвастаться
мастерством
Para
mí
el
freestyle
es
escribir
en
la
mente
a
gran
velocidad
Фристайл
для
меня
— писать
в
уме
на
скорости
Todo
de
forma
precisa
y
ceñido
a
la
realidad
Точно
и
строго
в
реальности
Cuando
diga
que
improvisa
por
favor
tenga
en
cuenta
Когда
говорю
"импровизирую"
— учти
Que
no
cante
sus
temas
y
que
a
usted
no
se
mienta
Не
пой
свои
тексты
и
не
лги
себе
Los
conceptos
underground
dentro
de
mi
viven
Андеграундные
концепции
живут
во
мне
Unos
improvisan
mejor
de
lo
que
otros
escriben
Кто-то
импровизирует
лучше,
чем
другие
пишут
Cuando
no
hay
nada
en
mi
mente
aparece
como
trueno
Когда
мыслей
нет
— возникает
как
гром
Entre
mis
sentimientos
encontrados
se
me
perdieron
los
buenos
Среди
смешанных
чувств
потерялись
добрые
Por
eso
desde
ese
día
me
declaro
en
desacuerdo
Потому
с
того
дня
заявляю
несогласие
El
día
se
me
olvidó,
el
objetivo
aún
lo
recuerdo
День
забыт,
но
цель
помню
Al
no
encontrar
nada
en
mi
cabeza,
burgo
entre
mi
experiencia
Не
найдя
в
голове,
роюсь
в
опыте
Hay
veces
termino
lejos
de
lo
que
es
la
excelencia
Иногда
далёк
от
совершенства
No
tengo
nada
en
la
mente,
actúo
de
forma
instintiva
Нет
мыслей
— действую
инстинктивно
Mis
manos
se
vuelven
torpes,
la
cabeza
poco
comprensiva
Руки
неуклюжи,
голова
туга
En
el
rap
algún
día
seré
profesional
В
рэпе
когда-нибудь
стану
профессионалом
Por
el
momento
me
adentro
bastante
en
lo
real,
buena
socio
Пока
глубоко
погружён
в
реальность,
дружище
Hoy
canta
escritos
baratos
Нынче
поют
дешёвые
тексты
Encontraste
lo
que
nadie
quería
encontrar
y
estaba
perdido
Нашёл
то,
что
никто
не
хотел
найти,
потерянное
Lástima
que
las
letras
no
las
arregla
el
sonido
Жаль,
звук
не
исправит
слова
Ni
fue
el
perfecto
grabado
Ни
идеальная
запись
Apareció
lo
puro
de
mi
verso
malvado
Проявилась
чистота
моего
злого
стиха
Yo
no
relajo
mentes,
en
eso
no
me
veo
Не
расслабляю
умы,
в
этом
себя
не
вижу
A
veces
no
grabo
mis
temas
Иногда
не
записываю
темы
Saco
un
par
de
mis
hojas
y
a
más
de
uno
se
las
leo
Достаю
листы
и
читаю
многим
Cuando
una
persona
débil
no
tiene
nada
en
la
mente
Когда
у
слабого
пусто
в
мыслях
Corre
el
riesgo
de
ser
cada
día
una
persona
diferente
Рискует
стать
другим
человеком
ежедневно
Por
eso
sigo
escribiendo
y
no
cambio
lo
que
siento
Потому
пишу
и
не
меняю
чувств
Y
cuando
no
hay
nada
en
la
mente
ágilmente
me
las
invento
А
когда
мыслей
нет
— ловко
выдумываю
El
día
que
el
gris
ha
llegado
al
horizonte
В
день,
когда
серость
пришла
к
горизонту
Vi
que
por
fin
era
un
desolado
sabio
Увидел,
что
стал
мудрым
отшельником
Y
que
el
eco
de
mi
furia
llevaría
frases
a
mi
labio
И
эхо
моей
ярости
принесёт
слова
на
губы
Si
el
que
quiere
verme
muerto
me
busca
Если
желающий
мне
смерти
ищет
Ojalá
que
me
encuentre
completamente
solo
y
sin
nada
en
la
mente
Найди
меня
совсем
одного
с
пустой
головой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oscar Alejandro Corredor Zabala, Jonathan Alejandro Gerena Ramirez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.