Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright (Live Version)
Хорошо (Концертная версия)
Wipe
those
tears
away
from
your
eyes
Вытри
слезы
с
прекрасных
глаз,
Just
take
my
hand
you
don't
have
to
cry
it'll
be
alright
Просто
возьми
мою
руку,
тебе
не
нужно
плакать,
все
будет
хорошо.
I'll
make
it
alright
Я
все
улажу.
Don't
let
the
world
get
you
down
Не
позволяй
этому
миру
сломить
тебя.
Reach
for
the
love
that's
all
around
Тянись
к
любви,
она
повсюду
вокруг.
It'll
be
alright
baby
we'll
make
it
alright
Все
будет
хорошо,
малышка,
мы
все
уладим.
I'll
pick
you
up
when
you're
feeling
down
Я
подниму
тебя,
когда
ты
падаешь
духом.
I'll
put
your
feet
back
on
solid
ground
Я
верну
твои
ноги
на
твердую
землю.
I'll
pick
you
up
and
I'll
make
you
strong
Я
подниму
тебя
и
сделаю
тебя
сильной.
I'll
make
you
feel
like
you
still
belong
Я
помогу
тебе
почувствовать,
что
ты
все
еще
кому-то
нужна.
Cause
it's
alright,
yeah
it's
alright
let
me
make
it
alright,
make
it
alright
Потому
что
все
хорошо,
да,
все
хорошо,
позволь
мне
все
уладить,
все
исправить.
Stay
with
me
tonight,
stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью,
останься
со
мной
этой
ночью.
Sometimes
the
words
well
their
just
not
enough
Иногда
слов
просто
недостаточно.
Afraid
of
feeling
and
in
need
of
love
Боишься
чувствовать
и
нуждаешься
в
любви,
To
make
it
alright,
baby,
I'll
make
it
alright
Чтобы
все
стало
хорошо,
малышка,
я
все
улажу.
Where
will
you
run
to
where
will
you
hide
Куда
ты
убежишь,
где
ты
спрячешься?
I
know
the
pain
comes
from
deep
down
inside
but
Я
знаю,
боль
идет
изнутри,
но
It'll
be
alright
baby
we'll
make
it
alright
Baby
Все
будет
хорошо,
малышка,
мы
все
уладим,
малышка.
Let
me
make
it
alright,
Make
it
alright
Позволь
мне
все
уладить,
все
исправить.
Let
me
make
it
alright,
Make
it
alright
Позволь
мне
все
уладить,
все
исправить.
Stay
with
me
tonight,
stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью,
останься
со
мной
этой
ночью.
It's
alright,
yeah
it's
alright
Все
хорошо,
да,
все
хорошо.
It's
alright,
yeah
it's
alright
Все
хорошо,
да,
все
хорошо.
It's
alright,
Stay
with
me
tonight
Все
хорошо.
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
I'll
pick
you
up
when
you're
feeling
down
Я
подниму
тебя,
когда
ты
падаешь
духом.
I'll
put
your
feet
back
on
solid
ground
Я
верну
твои
ноги
на
твердую
землю.
I'll
pick
you
up
and
I'll
make
you
strong
Я
подниму
тебя
и
сделаю
тебя
сильной.
I'll
make
you
feel
like
you
still
belong
Я
помогу
тебе
почувствовать,
что
ты
все
еще
кому-то
нужна.
Cause
it's
alright,
yeah
it's
alright
let
me
make
it
alright,
make
it
alright
Потому
что
все
хорошо,
да,
все
хорошо,
позволь
мне
все
уладить,
все
исправить.
Stay
with
me
tonight,
stay
with
me
tonight
Останься
со
мной
сегодня
ночью,
останься
со
мной
этой
ночью.
It's
alright,
yeah
it's
alright
Все
хорошо,
да,
все
хорошо.
It's
alright,
yeah
it's
alright
Все
хорошо,
да,
все
хорошо.
It's
alright,
Stay
with
me
tonight
Все
хорошо.
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
It's
alright,
yeah
it's
alright
Все
хорошо,
да,
все
хорошо.
It's
alright,
yeah
it's
alright
Все
хорошо,
да,
все
хорошо.
It's
alright,
Stay
with
me
tonight.
Все
хорошо.
Останься
со
мной
сегодня
ночью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RAYMOND GARVEY, SEBASTIAN PADOTZKE, UWE BOSSERT, MIKE GOMMERINGER, PHILLIP RAUENBUSCH
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.