Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Another Silent Night
Еще одна тихая ночь
Silence
is
golden
Тишина
– золото,
When
the
one
that
you′re
holding
Когда
тот,
кого
ты
обнимаешь,
Means
more
then
love
words
can
say
Значит
больше,
чем
могут
сказать
слова
любви.
But
what
I
don't
hear
Но
то,
что
я
не
слышу
From
you
makes
me
fear
От
тебя,
заставляет
меня
бояться,
That
our
love
is
slipping
away
Что
наша
любовь
ускользает.
The
quiet′s
so
loud
Тишина
такая
громкая,
It
fills
up
the
house
Она
наполняет
дом
With
words
that
can't
be
set
free
Словами,
которые
не
могут
быть
освобождены.
So
who'll
break
the
curse
Так
кто
же
нарушит
проклятие
And
say
the
first
word
И
скажет
первое
слово?
Well
I
don′t
know
Ну,
я
не
знаю,
We′re
not
talking
you
see
Мы
ведь
не
разговариваем.
It's
another
silent
night
Это
еще
одна
тихая
ночь,
It′s
a
cold
war
of
who's
wrong
or
right
Это
холодная
война
за
то,
кто
прав,
а
кто
виноват.
Nobody′s
winning
this
unspoken
fight
Никто
не
побеждает
в
этой
негласной
борьбе.
It's
another
silent
night
Это
еще
одна
тихая
ночь.
If
we
could
just
talk
Если
бы
мы
могли
просто
поговорить
And
tear
down
the
wall
И
разрушить
стену,
That
stands
there
between
our
hearts
Которая
стоит
между
нашими
сердцами,
We
could
put
back
together
Мы
могли
бы
восстановить
Our
love
for
each
other
Нашу
любовь
друг
к
другу,
Before
it
all
falls
apart
Прежде
чем
все
развалится.
It′s
another
silent
night
Это
еще
одна
тихая
ночь,
It's
a
cold
war
of
who's
wrong
or
right
Это
холодная
война
за
то,
кто
прав,
а
кто
виноват.
Nobody′s
winning
this
unspoken
fight
Никто
не
побеждает
в
этой
негласной
борьбе.
It′s
another
silent
night
Это
еще
одна
тихая
ночь.
It's
another
silent
night
Это
еще
одна
тихая
ночь,
It′s
a
cold
war
of
who's
wrong
or
right
Это
холодная
война
за
то,
кто
прав,
а
кто
виноват.
Nobody′s
winning
this
unspoken
fight
Никто
не
побеждает
в
этой
негласной
борьбе.
It's
another
silent
night
Это
еще
одна
тихая
ночь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: T. Skinner, K. Bell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.