Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somehow You Do (From The Motion Picture Four Good Days)
Как-то ты справишься (Из фильма "Четыре хороших дня")
So
you
feel
like
you′ve
run
outta
hope
Ты
чувствуешь,
что
надежда
покинула
тебя,
Carrying
all
that
weight
На
плечах
такой
тяжкий
груз,
Your
back's
about
to
break
Спина
вот-вот
сломается,
And
you′re
standing
at
the
end
of
your
rope
Ты
стоишь
на
краю
пропасти.
You
wanna
give
up
the
fight
Хочется
сдаться,
You
see
no
relief
in
sight
Не
видно
просвета
впереди,
And
it's
hard
to
keep
the
faith
И
трудно
сохранить
веру,
But
the
darkest
night
still
finds
the
day
Но
даже
в
самую
темную
ночь
приходит
день.
When
you
think
it's
the
end
of
the
road
Когда
тебе
кажется,
что
это
конец
пути,
It′s
just
′cause
you
don't
know
where
the
road′s
leading
to
Это
лишь
потому,
что
ты
не
знаешь,
куда
он
ведет.
When
you
think
that
the
mountain's
too
high
Когда
тебе
кажется,
что
гора
слишком
высока,
And
the
ocean′s
too
wide,
you'll
never
get
through
А
океан
слишком
широк,
и
тебе
никогда
не
пройти,
Some
way,
somehow,
somehow
you
do
Каким-то
образом,
как-то
ты
справишься.
So
you
feel
like
you′re
right
on
the
brink
Ты
чувствуешь
себя
на
грани,
Oh,
you're
in
the
battle
alone
Ты
сражаешься
в
одиночку,
And
life's
punched
a
hole
in
your
soul
И
жизнь
пробила
дыру
в
твоей
душе.
Yeah,
you′ve
been
brought
to
your
knees
Тебя
поставили
на
колени,
But
there′s
better
days
up
ahead
Но
впереди
лучшие
дни,
You'll
be
back
on
your
feet
again
Ты
снова
встанешь
на
ноги,
And
you′re
gonna
be
okay
И
все
будет
хорошо.
Oh,
the
darkest
night
will
find
the
day
Самая
темная
ночь
сменится
днем.
When
you
think
it's
the
end
of
the
road
Когда
тебе
кажется,
что
это
конец
пути,
It′s
just
'cause
you
don′t
know
where
the
road's
leading
to
Это
лишь
потому,
что
ты
не
знаешь,
куда
он
ведет.
When
you
think
that
the
mountain's
too
high
Когда
тебе
кажется,
что
гора
слишком
высока,
And
the
ocean′s
too
wide
А
океан
слишком
широк,
And
you′ll
never
get
through,
oh
И
тебе
никогда
не
пройти,
Some
way,
somehow,
somehow
you
do
Каким-то
образом,
как-то
ты
справишься.
'Cause
it′s
those
times,
it's
those
times
when
times
get
bad
Потому
что
именно
в
такие
времена,
когда
все
плохо,
You′ll
find
the
strength
you
didn't
know
you
even
had
Ты
найдешь
в
себе
силы,
о
которых
даже
не
подозревал.
Somehow,
oh,
you′ll
get
through
this
Каким-то
образом,
ты
пройдешь
через
это.
When
you
think
it's
the
end
of
the
road
Когда
тебе
кажется,
что
это
конец
пути,
It's
just
′cause
you
don′t
know
where
the
road's
leading
to
Это
лишь
потому,
что
ты
не
знаешь,
куда
он
ведет.
When
you
think
that
the
mountain′s
too
high
Когда
тебе
кажется,
что
гора
слишком
высока,
And
the
ocean's
too
wide
А
океан
слишком
широк,
And
you′ll
never
get
through,
oh
no
И
тебе
никогда
не
пройти,
Some
way,
somehow,
somehow
you
do
Каким-то
образом,
как-то
ты
справишься.
Some
way,
somehow,
somehow
you
do
Каким-то
образом,
как-то
ты
справишься.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tony Brown, Dianne Warren, Harry Arthur Hunt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.