Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire)
Das Weihnachtslied (Kastanien rösten auf dem Feuer)
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Kastanien
rösten
auf
dem
offenen
Feuer
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Jack
Frost
kneift
dich
in
die
Nase
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Weihnachtslieder
gesungen
vom
Chor
And
folks
dressed
up
like?
Und
Leute
verkleidet
wie?
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Jeder
weiß,
ein
Truthahn
und
etwas
Mistel
Helps
to
make
the
season
bright
Machen
die
Feiertage
hell
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Kleine
Kinder
mit
leuchtenden
Augen
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Werden
heute
schwer
einschlafen
'Cause
they
know
that
Santa
Claus
is
on
his
way
Denn
sie
wissen,
der
Weihnachtsmann
kommt
bald
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Sein
Schlitten
ist
voll
mit
Spielzeug
und
Gaben
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
Und
jedes
Kind
wird
spähen
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Ob
Rentiere
wirklich
fliegen
können
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
Darum
schenk
ich
dir
diesen
einfachen
Satz
To
kids
from
1 to
92
Für
Kinder
von
1 bis
92
Although
it's
been
said
many
times
many
ways
Obwohl
es
schon
oft
auf
viele
Arten
gesagt
wurde
Merry
Christmas
to
you
Frohe
Weihnachten
dir
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
Und
jedes
Kind
wird
spähen
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Ob
Rentiere
wirklich
fliegen
können
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
Darum
schenk
ich
dir
diesen
einfachen
Satz
To
kids
from
1 to
92
Für
Kinder
von
1 bis
92
Although
it's
been
said
many
times
many
ways
Obwohl
es
schon
oft
auf
viele
Arten
gesagt
wurde
Merry
Christmas
Frohe
Weihnachten
Merry
Christmas
Frohe
Weihnachten
Merry
Christmas
to
you
Frohe
Weihnachten
dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Wells, Mel Torme
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.