Unleash the Magic - Spanish Version -
Rebecca Shiochet
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unleash the Magic - Spanish Version
Раскрой магию - Русская версия
Me
doy
cuenta
que
has
sido
muy
extraña
Я
вижу,
ты
ведешь
себя
странно,
No
cualquiera
en
la
escuela
piensa
así
Не
все
в
школе
так
думают,
Aquí
no
hay
nadie
igual
que
tu
Здесь
нет
никого
похожего
на
тебя,
Puede
que
una
tal
vez
dos
Может
быть,
одна,
ну,
может,
две,
Pero
de
pronto
ya
no
están
y
es
en
un
tris
Но
вдруг
их
уже
нет,
в
одно
мгновение,
(Oh,
wuh-oh-wuh,
oh
(О,
ву-о-ву,
о
Oh,
wuh-oh-wuh)
О,
ву-о-ву)
Ahora,
entiendo
que
tú
tienes
tus
reservas
(oh-wuh)
Теперь
я
понимаю,
у
тебя
свои
сомнения
(о-ву)
Difícil
es
pensar
como
haces
tú
(oh-oh-oh-oh)
Трудно
думать
так,
как
ты
(о-о-о-о)
Y
si
no
ganamos
más
И
если
мы
не
победим,
Creo
que
te
voy
a
informar
Думаю,
я
тебе
сообщу,
¡Qué
sucederá
con
el
conteo
final!
Что
будет
с
итоговым
счетом!
(Oh,
wuh-oh-wuh,
oh
(О,
ву-о-ву,
о
Oh,
wuh-oh-wuh)
О,
ву-о-ву)
Suelta
la
magia,
suelta
la
magia
Раскрой
магию,
раскрой
магию,
Sí
perdemos,
tu
culpa
es
(ah,
ah-ah-ah)
Если
проиграем,
ты
виноват
(а,
а-а-а)
Todos
la
usan,
tal
vez
abusan
(ah-ah-ah)
Все
ее
используют,
может,
злоупотребляют
(а-а-а)
¿Porqué
no
usarla
también?
Почему
бы
тебе
тоже
ее
не
использовать?
(Oh,
wuh-oh-wuh,
oh
(О,
ву-о-ву,
о
Oh,
wuh-oh-wuh)
О,
ву-о-ву)
Dí
poder,
o
dile
magia
Назови
это
силой
или
магией,
Sí
perdemos,
es
tragedia
Если
проиграем,
это
трагедия,
Y
también
lo
que
no
vamos
a
aprender
(oh-oh-oh-oh)
И
то,
чему
мы
не
научимся
(о-о-о-о)
No
habrá
otra
oportunidad
Другого
шанса
не
будет,
Sé
que
te
arrepentirás
Я
знаю,
ты
пожалеешь,
¿Creo
que
el
entender
la
magia
vale
más?
Думаю,
понимание
магии
важнее?
(Oh,
wuh-oh-wuh,
oh
(О,
ву-о-ву,
о
Oh,
wuh-oh-wuh)
О,
ву-о-ву)
Suelta
la
magia,
suelta
la
magia
Раскрой
магию,
раскрой
магию,
Que
más
da,
no
hay
amistad
Какая
разница,
нет
дружбы,
Lo
que
importa,
en
todo
esto
(ah-ah-ah)
Что
важно
во
всем
этом
(а-а-а)
Es
que
Canterlot
pronto
caerá
Это
то,
что
Кантерлот
скоро
падет,
(Oh,
wuh-oh-wuh,
oh
(О,
ву-о-ву,
о
Oh,
wuh-oh-wuh)
О,
ву-о-ву)
Lo
que
sugiero
es
muy
simple
То,
что
я
предлагаю,
очень
просто,
En
todo
tienes
que
ganar
Во
всем
ты
должен
побеждать,
Y
tú
deseas
aprender
de
la
И
ты
хочешь
узнать
о
Magia
que
guardada
está
Магии,
которая
хранится,
Lo
que
todos
pues
queremos
То,
чего
все
мы
хотим,
Lo
que
por
ley
es
nuestro
ya
То,
что
по
праву
уже
наше,
Pues
la
escuela
va
a
ganar
Ведь
школа
победит,
Y
el
legado
perdurará
И
наследие
сохранится,
Suelta
la
magia,
suelta
la
magia
Раскрой
магию,
раскрой
магию,
Sí
perdemos,
un
crimen
será
Если
проиграем,
это
будет
преступление,
Y
ganaremos,
si
tu
comienzas
(ah-ah-ah)
И
мы
победим,
если
ты
начнешь
(а-а-а)
De
ti
depende
perder
o
ganar
От
тебя
зависит,
проиграем
мы
или
победим,
Suelta
la
magia,
libérala
ya
Раскрой
магию,
освободи
ее,
Suelta
la
magia,
libérala
ya
Раскрой
магию,
освободи
ее,
Sí
la
libero
sé
que
voy
a
aprender
Если
я
ее
освобожу,
я
знаю,
что
я
научусь,
Sí
ambos
equipos
están
listos...
Если
обе
команды
готовы...
Ganar
los
juegos
ya
depende
de
mí
Победа
в
играх
теперь
зависит
от
меня,
Y
que
puertas
se
abrirán
si
intento
usarla
И
какие
двери
откроются,
если
я
попытаюсь
ее
использовать,
El
último
evento
de
los
Juegos
de
la
Amistad
comienza...
Последнее
событие
Игр
Дружбы
начинается...
Sí
la
magia
sé
que
yo
la
quiero
ver
Если
это
магия,
я
знаю,
я
хочу
ее
увидеть,
¡Twilight,
no!
Твайлайт,
нет!
Letra
por:
Alonso
Geldres
Watson
2015
Текст:
Alonso
Geldres
Watson
2015
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Luke Ingram
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.