Rebecca Storm feat. The New World Philharmonic - Take That Look Off Your Face - From "Tell Me on a Sunday" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Take That Look Off Your Face - From "Tell Me on a Sunday" - The New World Philharmonic Übersetzung ins Russische




Take That Look Off Your Face - From "Tell Me on a Sunday"
Сними Это Выражение с Лица - Из "Скажи Мне в Воскресенье"
You must be mistaken, it couldn't have been
Ты, наверное, ошибся, этого не могло быть
You couldn't have seen him yesterday
Ты не мог видеть его вчера
He's doing some deal up in Baltimore now
Он сейчас заключает сделку в Балтиморе
I hate it when he's away
Я ненавижу, когда его нет
You must be mistaken, I'm sure that you are
Ты, должно быть, ошибся, я уверена
There's more than one car with stickers on
Машин с наклейками больше чем одна
And lots of young guys wear corduroy pants
И многие парни носят вельветовые брюки
And I'd know if he hadn't gone
Я бы знала, если б он не уехал
Take that look off your face
Сними это выражение с лица
(Take that look off your face)
(Сними это выражение с лица)
I can see through your smile
Я вижу твою улыбку насквозь
(I can see through your smile)
вижу твою улыбку насквозь)
You would love to be right
Ты бы хотел быть правым
I bet you didn't sleep good last night
Бьюсь об заклад, ты плохо спал
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door
Не мог дождаться принести плохие вести
Well I've got news for you
Что ж, у меня новость для тебя
I knew before
Я знала заранее
If I am not mistaken, it started last year
Если не ошибаюсь, началось в прошлом году
I'm not very clear how it began
Не совсем ясно, как всё началось
I noticed a change, but I just closed my eyes
Заметила перемены, но закрыла глаза
As only a woman can
Как только женщина умеет
No I didn't dig deep
Нет, я не копала глубоко
(No I didn't dig deep)
(Нет, я не копала глубоко)
I did not want to know
Я не хотела знать
(I did not want to know)
не хотела знать)
Well you don't interfere
Ты ведь не вмешиваешься
When you're scared of the things you might hear
Когда боишься услышать правду
When he's back you think I will end it right there and then
Думаешь, когда вернётся, я тут же порву
Well my fair weather friend
Но мой друг до первой беды
You're wrong again
Ты снова не прав
Take that look off your face
Сними это выражение с лица
(Take that look off your face)
(Сними это выражение с лица)
I can see through your smile
Я вижу твою улыбку насквозь
(I can see through your smile)
вижу твою улыбку насквозь)
You would love to be right
Ты бы хотел быть правым
I bet you didn't sleep good last night
Бьюсь об заклад, ты плохо спал
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door
Не мог дождаться принести плохие вести
Well I've got news for you
Что ж, у меня новость для тебя
I knew before
Я знала заранее
Take that look off your face
Сними это выражение с лица
(Take that look off your face)
(Сними это выражение с лица)
I can see through your smile
Я вижу твою улыбку насквозь
(I can see through your smile)
вижу твою улыбку насквозь)
You would love to be right
Ты бы хотел быть правым
I bet you didn't sleep good last night
Бьюсь об заклад, ты плохо спал
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door
Не мог дождаться принести плохие вести
Well I've got news for you
Что ж, у меня новость для тебя
I knew before
Я знала заранее





Autoren: Don Black, Andrew Lloyd Webber


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.