Rebeldes - Born This Way (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Born This Way (Ao Vivo) - RebeldesÜbersetzung ins Deutsche




Born This Way (Ao Vivo)
So Geboren (Live)
My mama told me when I was young
Meine Mama sagte mir, als ich jung war,
We're all born superstars
Wir sind alle als Superstars geboren
She rolled my hair, put my lipstick on
Sie lockte mein Haar, schminkte meine Lippen
In the glass of her boudoir
Im Spiegel ihres Boudoirs
"There's nothin' wrong with lovin' who you are"
"Es ist nichts Falsches daran, zu lieben, wer du bist"
She said, "'Cause He made you perfect, babe"
Sagte sie, "Denn Er hat dich perfekt gemacht, Baby"
"So hold your head up, girl and you you'll go far,
"Also halt deinen Kopf hoch, Mädchen, und du wirst es weit bringen,
Listen to me when I say"
Hör mir zu, wenn ich sage"
I'm beautiful in my way,
Ich bin schön auf meine Art,
'Cause God makes no mistakes
Denn Gott macht keine Fehler
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Don't hide yourself in regret,
Versteck dich nicht in Reue,
Just love yourself and you're set
Liebe dich einfach selbst, und alles ist gut
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
(Born this way)
(So geboren)
Ooo, there ain't no other way
Ooo, es gibt keinen anderen Weg
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
(Born this way)
(So geboren)
Ooo, there ain't other way
Ooo, es gibt keinen anderen Weg
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Don't be!
Sei es nicht!
Give yourself prudence and love your friends
Schenk dir selbst Besonnenheit und liebe deine Freunde
Subway kid, rejoice the truth
U-Bahn-Kind, freu dich an der Wahrheit
In the religion of the insecure
In der Religion der Unsicheren
I must be myself, respect my youth
Ich muss ich selbst sein, meine Jugend respektieren
A different lover is not a sin
Ein anderer Liebhaber ist keine Sünde
Believe capital H-I-M (hey, hey, hey)
Glaube an IHN (hey, hey, hey)
I love my life, I love this record and
Ich liebe mein Leben, ich liebe diese Platte und
Mi amore vole fe yah
Mi amore vole fe yah
I'm beautiful in my way,
Ich bin schön auf meine Art,
'Cause God makes no mistakes
Denn Gott macht keine Fehler
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Don't hide yourself in regret,
Versteck dich nicht in Reue,
Just love yourself and you're set
Liebe dich einfach selbst, und alles ist gut
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Ooo, there ain't no other way
Ooo, es gibt keinen anderen Weg
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
(Born this way)
(So geboren)
Ooo, there ain't other way
Ooo, es gibt keinen anderen Weg
Baby, I was born way
Baby, ich wurde so geboren
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
(Queen,
(Königin,
Don't be, Queen)
Sei nicht, Königin)
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Whether you're broke or evergreen
Ob du pleite oder immergrün bist
You're black, white, beige, chola descent
Du bist schwarz, weiß, beige, Chola-Abstammung
You're Lebanese, you're orient
Du bist Libanesin, du bist Orient
Whether life's disabilities
Ob des Lebens Behinderungen
Left you outcast, bullied or teased
Dich ausgestoßen, gemobbt oder gehänselt haben
Rejoice and love yourself today
Freu dich und liebe dich heute
'Cause baby, you were born this way
Denn, Baby, du wurdest so geboren
No matter gay, straight or bi
Egal ob schwul, hetero oder bi
Lesbian, transgendered life
Lesbisches, transsexuelles Leben
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born to survive
Ich wurde geboren, um zu überleben
No matter black, white or beige
Egal ob schwarz, weiß oder beige
Chola or orient made
Chola oder Orient
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born to be brave
Ich wurde geboren, um mutig zu sein
I'm beautiful in my way
Ich bin schön auf meine Art,
'Cause God makes no mistakes
Denn Gott macht keine Fehler
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Don't hide yourself in regret,
Versteck dich nicht in Reue,
Just love yourself and you're set
Liebe dich einfach selbst und du bist startklar
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way, yeah!
Ich wurde so geboren, ja!
Ooo, there ain't no other way
Ooo, es gibt keinen anderen Weg
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
(Born this way)
(So geboren)
Ooo, there ain't other way
Ooo, es gibt keinen anderen Weg
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
I was born this way, hey!
Ich wurde so geboren, hey!
I was born this way, hey!
Ich wurde so geboren, hey!
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way, hey!
Ich wurde so geboren, hey!
I was born this way, hey!
Ich wurde so geboren, hey!
I was born this way, hey!
Ich wurde so geboren, hey!
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way, hey!
Ich wurde so geboren, hey!





Autoren: Paul Blair, Fernando Garibay, Stefani Germanotta, Jeppe Laursen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.