Hotel Reborn - Rebi RivaleÜbersetzung ins Englische
È
sempre
di
notte
ed
è
sempre
che
piove
It's
always
night
and
it's
always
raining
Per
dire
che
quando
ti
accorgi
che
sei
nella
merda
To
say
that
when
you
realize
you're
in
trouble
Il
maltempo
peggiora,
peggiora
le
cose
The
bad
weather
gets
worse,
it
makes
things
harder
E
alla
fine
sei
sola,
nessuno
risponde
And
in
the
end
you're
alone,
no
one
answers
Perché
quando
c'è
da
imparare
qualcosa
Because
when
there's
something
to
learn
Bisogna
trovarsi
ad
un
passo,
ad
un
passo
dal
niente
You
have
to
find
yourself
one
step,
one
step
away
from
nothing
I
bagagli
per
terra
Luggage
on
the
floor
Documenti
alla
mano
Documents
in
hand
E
una
chiave
che
apre
e
che
chiude
le
porte
And
a
key
that
opens
and
closes
doors
Dell'Hotel
Reborn
dove
per
incanto
To
the
Hotel
Reborn
where,
as
if
by
magic
I
vestiti
svaniscono
in
una
crisalide
dentro
allo
specchio
Clothes
vanish
into
a
chrysalis
inside
the
mirror
All'Hotel
Reborn
non
c'è
pavimento
At
the
Hotel
Reborn
there's
no
floor
Solo
sabbia
bagnata
che
pesta
le
impronte
di
ogni
tuo
passo
Only
wet
sand
that
crushes
the
footprints
of
every
step
you
take
Dev'essere
notte
e
meglio
se
piove
It
must
be
night
and
it's
better
if
it
rains
Per
dire
che
mentre
ti
sfili
la
pelle
di
dosso
To
say
that
while
you're
shedding
your
skin
Nessuno
ti
deve,
ti
deve
vedere
No
one
should,
no
one
should
see
you
E
si
spacca
la
pietra
And
the
stone
breaks
Ed
esplodono
ali
And
wings
explode
Così
la
fenice
rinasce
dal
tempo
sommerso
So
the
phoenix
is
reborn
from
the
submerged
time
E
dai
resti
riprende,
riprende
i
suoi
voli
And
from
the
remains
it
resumes,
it
resumes
its
flights
Documenti
per
terra
Documents
on
the
floor
I
bagagli
alla
mano
Luggage
in
hand
E
una
chiave
che
apre
e
che
chiude
la
porta
And
a
key
that
opens
and
closes
the
door
Dell'Hotel
Reborn
col
suo
labirinto
To
the
Hotel
Reborn
with
its
labyrinth
Da
una
parte
del
filo
c'è
quello
che
cerchi
e
dall'altra
c'è
il
mostro
On
one
side
of
the
thread
is
what
you're
looking
for
and
on
the
other
is
the
monster
All'Hotel
Reborn
l'orologio
è
rotto
At
the
Hotel
Reborn
the
clock
is
broken
E
alla
mezza
di
niente
c'è
un
carro
che
ferma,
che
ferma
sul
tetto
And
at
half
past
nothing
there's
a
carriage
that
stops,
that
stops
on
the
roof
Dall'Hotel
Reborn
puoi
vedere
tutto
From
the
Hotel
Reborn
you
can
see
everything
Dai
contorni
lontani
alle
cose
rimaste
nel
fondo
del
letto
From
the
distant
outlines
to
the
things
left
at
the
bottom
of
the
bed
Non
c'è
Hotel
Reborn
che
abbia
un
posto
esatto
There's
no
Hotel
Reborn
that
has
an
exact
location
Ci
si
arriva
per
caso,
precisamente
nell'attimo
giusto
You
get
there
by
chance,
precisely
in
the
right
moment
Il
mio
Hotel
Reborn...
il
mio
Hotel
Reborn...
My
Hotel
Reborn...
my
Hotel
Reborn...
Il
mio
Hotel
Reborn...
il
mio
Hotel
Reborn...
My
Hotel
Reborn...
my
Hotel
Reborn...
(Il
mio
Hotel
Reborn...)
(My
Hotel
Reborn...)
Il
mio
Hotel
Reborn...
My
Hotel
Reborn...
(Il
mio
Hotel
Reborn...)
(My
Hotel
Reborn...)
Il
mio
Hotel
Reborn...
My
Hotel
Reborn...
(Il
mio
Hotel
Reborn...)
(My
Hotel
Reborn...)
Il
mio
Hotel
Reborn...
My
Hotel
Reborn...
(Il
mio
Hotel
Reborn...)
(My
Hotel
Reborn...)
Il
mio
Hotel
Reborn...
My
Hotel
Reborn...
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.