Hotel Reborn - Rebi RivaleÜbersetzung ins Englische




Hotel Reborn
Hotel Reborn
È sempre di notte ed è sempre che piove
It's always night and it's always raining
Per dire che quando ti accorgi che sei nella merda
To say that when you realize you're in trouble
Il maltempo peggiora, peggiora le cose
The bad weather gets worse, it makes things harder
E alla fine sei sola, nessuno risponde
And in the end you're alone, no one answers
Perché quando c'è da imparare qualcosa
Because when there's something to learn
Bisogna trovarsi ad un passo, ad un passo dal niente
You have to find yourself one step, one step away from nothing
I bagagli per terra
Luggage on the floor
Documenti alla mano
Documents in hand
E una chiave che apre e che chiude le porte
And a key that opens and closes doors
Dell'Hotel Reborn dove per incanto
To the Hotel Reborn where, as if by magic
I vestiti svaniscono in una crisalide dentro allo specchio
Clothes vanish into a chrysalis inside the mirror
All'Hotel Reborn non c'è pavimento
At the Hotel Reborn there's no floor
Solo sabbia bagnata che pesta le impronte di ogni tuo passo
Only wet sand that crushes the footprints of every step you take
Dev'essere notte e meglio se piove
It must be night and it's better if it rains
Per dire che mentre ti sfili la pelle di dosso
To say that while you're shedding your skin
Nessuno ti deve, ti deve vedere
No one should, no one should see you
E si spacca la pietra
And the stone breaks
Ed esplodono ali
And wings explode
Così la fenice rinasce dal tempo sommerso
So the phoenix is reborn from the submerged time
E dai resti riprende, riprende i suoi voli
And from the remains it resumes, it resumes its flights
Documenti per terra
Documents on the floor
I bagagli alla mano
Luggage in hand
E una chiave che apre e che chiude la porta
And a key that opens and closes the door
Dell'Hotel Reborn col suo labirinto
To the Hotel Reborn with its labyrinth
Da una parte del filo c'è quello che cerchi e dall'altra c'è il mostro
On one side of the thread is what you're looking for and on the other is the monster
All'Hotel Reborn l'orologio è rotto
At the Hotel Reborn the clock is broken
E alla mezza di niente c'è un carro che ferma, che ferma sul tetto
And at half past nothing there's a carriage that stops, that stops on the roof
Dall'Hotel Reborn puoi vedere tutto
From the Hotel Reborn you can see everything
Dai contorni lontani alle cose rimaste nel fondo del letto
From the distant outlines to the things left at the bottom of the bed
Non c'è Hotel Reborn che abbia un posto esatto
There's no Hotel Reborn that has an exact location
Ci si arriva per caso, precisamente nell'attimo giusto
You get there by chance, precisely in the right moment
Il mio Hotel Reborn... il mio Hotel Reborn...
My Hotel Reborn... my Hotel Reborn...
Il mio Hotel Reborn... il mio Hotel Reborn...
My Hotel Reborn... my Hotel Reborn...
(Il mio Hotel Reborn...)
(My Hotel Reborn...)
Il mio Hotel Reborn...
My Hotel Reborn...
(Il mio Hotel Reborn...)
(My Hotel Reborn...)
Il mio Hotel Reborn...
My Hotel Reborn...
(Il mio Hotel Reborn...)
(My Hotel Reborn...)
Il mio Hotel Reborn...
My Hotel Reborn...
(Il mio Hotel Reborn...)
(My Hotel Reborn...)
Il mio Hotel Reborn...
My Hotel Reborn...





Autoren: Roberta Bosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.